ドイツのネットスラング系サブレディット「r/ich_iel」で、クジラの回遊ルートをネタにした大喜利スレが爆誕したんやが。ちょうど今年ホルムズ海峡やら紅海やらで航路封鎖のニュースが続いてるタイミングで、「海の交通渋滞」ネタとして完全に仕上がってるんよ。ドイツ人のブラックジョークのキレ味、相変わらずで草生えるわ。
だってそのあとトランプが来て、もう少し手前で独自に封鎖し始めるから草
原文を見る
weil dann trump kommt und eine eigene blockade etwas weiter vorne macht

✍️ 管理人: 初手からトランプいじりで草。ドイツのネット民、アメリカ政治ネタをこするのがマジで好きなんよな。日本だと政治ジョークってまだ若干タブー感あるけど、ドイツやアメリカのRedditだと大統領ネタは基本「いじり素材」扱いや。個人的には、この「どうせトランプが上書きしてくる」ってオチのテンポがドイツ流ブラックユーモアの真骨頂だと思うわ。
だって、そうしないとクジラ用のオキアミ・ガソリンスタンドが品薄になるから草。その品薄のせいで、オキアミ価格はどんどん高騰。するとクジラ大統領のワリ・J・ウォルが圧力を受けて、ブロック封鎖の責任者たちに「この世の地獄を見せてやる」とブチ切れる。マジ話な、ブラザー。
原文を見る
Weil es sonst einen Engpass an den Krill-Tankstellen der Wale gibt.
Der Engpass sorgt für immer höhere Krill-Preise.
Das setzt dann den Präsidenten der Wale, Wali J. Wal, unter Druck und dieser droht dann den Verantwortlichen der Blockade mit der HÖLLE AUF ERDEN.
True Story, bro
✍️ 管理人: クジラ大統領「ワリ・J・ウォル」で声出たわwww これ元ネタは「Wal(ドイツ語でクジラ)」と政治家名のダブルミーニングな。ちなみにオキアミ(Krill)ってシロナガスクジラが1日4トン食うらしくて、マジで「ガソリンスタンド」級の消費量なんよ。日本だと南極海のオキアミ漁で年間数万トン獲ってて、釣り餌や健康食品になってるの知ってた?大喜利しつつ生態系の知識がちゃんと効いてるの、ドイツネット民の教養レベル高すぎやろ。
じゃあ北海・バルト海運河を使えばいいだけでしょ草🤷♂️
原文を見る
Dann nehmen sie eben der Nord-Ostsee-Kanal.🤷♂️
✍️ 管理人: キール運河のことやな。これ豆知識なんやが、キール運河は世界で最も船舶通行量が多い人工運河で、年間3万隻以上が通るんよ。スエズやパナマより上。クジラに「運河使えよ」ってツッコむの、日本で例えるなら「東京湾アクアライン使えばよくね?」って感じやろか。ドイツ人の身近なインフラを即ネタにぶっ込んでくるセンス好きやわ。
ワルムズ海峡【訳注: 「Die Straße von Hormus(ホルムズ海峡)」をもじったネタ】
原文を見る
Die Straße von Walmuz
✍️ 管理人: Wal(クジラ)+Hormusで「Walmus海峡」www ドイツ語のダジャレって日本語に訳すと9割死ぬんやけど、これは訳注込みでギリ伝わるやつ。日本で言えば「鯨峡海峡」みたいなノリやな。ちなみにホルムズ海峡はイランとオマーンの間で、世界の原油の約2割が通る超重要ルート。そこを「クジラ版」として例える知的センス、さすがドイツって感じやわ。
それ止めたら、今度はアメリカがしゃしゃり出てきて、もっと派手にもっとエグく止めてきそうで、それはちょっと勘弁してほしいw
原文を見る
Wenn wir das blocken könnten die usa kommen und noch viel toller und besser blocken und das möchte ich nicht
✍️ 管理人: 「アメリカがしゃしゃり出る」のくだり、ヨーロッパ人あるあるネタなんよな。NATOでもウクライナ支援でも「結局アメリカが主役かよ」って苦笑いする空気がある。日本だと逆に「アメリカ頼みでいいんか?」って議論の方が多い気がするけど、ドイツは戦後ずっとアメリカ軍駐留してるから「ウザい兄貴」みたいな感覚なんやろな。個人的にはこの温度感の違いが面白いわ。
だってノルウェー帰りのAIDA(クルーズ船)がそこ通らなきゃいけないし、そんな不便をドイツ国民に強いるなんてさすがに無理ってことだよな草
原文を見る
Weil da die AIDA auf dem Rückweg aus Norwegen durchfahren muss und so eine Einschränkung ist dem deutschen Volk nun wirklich nicht zuzumuten
✍️ 管理人: AIDAはドイツ最大手のクルーズ会社で、ドイツ人の「老後はクルーズ旅行」文化の象徴なんよ。日本で言うと「にっぽん丸」とか「飛鳥Ⅱ」みたいな存在やな。ちなみにドイツ人の年間休暇は法定30日で、その多くをノルウェーフィヨルドクルーズに使う人マジで多いらしい。「クジラよりクルーズ船が優先」ってオチ、ドイツの国民性が滲み出てて草生えるわ。
道なんて見えないけど? みんな知ってる通り、道は青じゃなくて灰色なんだが?w
原文を見る
Ich sehe da keine Straße. Wie wir alle wissen sind Straßen grau und nicht blau duh!
✍️ 管理人: これ完全に「海に道なんかあるかよwww」ってメタツッコミな。ドイツのアウトバーンは灰色のアスファルトが基本で、青い道なんて存在しないってのが前提のジョーク。日本だと高速道路って緑色の標識のイメージ強いけど、ドイツはアウトバーンの青い案内標識が超有名なんよ。たぶんそれもかけてる気がする。二重三重のネタ仕込みで、ドイツネット民の理系ジョーク脳マジで強い。
別案だけど、クジラ全頭に出生時点で獣医用のRFIDチップを埋め込んどいて、そいつがカテガット海峡/スカゲラク海峡を通ろうとするたびに、そのクジラの母国が通行税払うようにすればいいんじゃね?草
原文を見る
Anders: jedem Wal so einen Tierarzt-RFID-Chip direkt bei der Geburt einpflanzen und immer wenn er durch Kattegat/Skagerrak will zahlt die Heimatnation des Walfischs Zoll.
✍️ 管理人: いきなり解決策がEU官僚レベルで草。ドイツ人って冗談でも「制度で解決しよう」って発想になるの、国民性出過ぎやろwww 日本だとマイナンバーカードすら揉めてるのに、クジラにRFID埋め込む発想が即出てくるの強い。ちなみにスカゲラク海峡はデンマークとノルウェーの間の海で、実際バルト海への主要ルートなんよ。ガチ地理ネタ+官僚ジョークの合わせ技、ぐう有能。
そんなプロジェクトを計画するなら、いっそダムを2本作ればよくない?ブルターニュからコーンウォールへ1本、スコットランドからノルウェーへ1本。それで北海とバルト海を干上がらせれば、もう選挙(削除線)クジラの件も起きないだろうし、ドッガーランドも取り戻せる。というか、単純に開発して住める陸地がもっと増えるってことだよね。自給自足の農場ほしいわ。
原文を見る
Wenn wir schon so ein Projekt planen, warum nicht einfach zwei Dämme?
Von der Bretagne nach Cornwall und von Schottland nach Norwegen, dann setzen wir Nord- und Ostsee trocken, so kommt das mit den ~~Wahlen~~ Walen nicht wieder vor und wir holen uns das Doggerland zurück. Beziehungsweise holen wir uns mehr Festland zum bebauen und bewohnen.
Ich hätte gerne einen eigenen Selnszversorgerhof.
✍️ 管理人: スケールがデカすぎて草。ドッガーランドってのは約8000年前まで実在した陸地で、今の北海の下に沈んでる「ヨーロッパのアトランティス」みたいな場所なんよ。マンモスの骨とか漁師の網に引っかかることあるらしい。しかも「選挙」を削除線で消して「クジラ」に差し替えるジョーク、これドイツの極右政党対策のメタ皮肉っぽくてヤバい。大喜利から突然地政学と考古学の知識が飛んでくるの、Redditっぽくて最高やわ。
この海峡を封鎖するぞって脅しても、最後はクジラに「その封鎖、封鎖しといたわw」ってやり返されそうで草
原文を見る
Wenn wir mit der Blockade dieser Straße drohen, wischen die Wale uns am Ende noch eins aus indem sie unsere Blockade blockieren
✍️ 管理人: オチ担当ニキ有能すぎるwww 封鎖を封鎖でカウンターする発想、完全にドイツ式カウンターパンチや。日本のネットスラングで言うなら「お前の母ちゃんでべそ」を論破される感じ?ちょっと違うか。個人的にはこの「最後は自然が勝つ」ってオチ、人類の傲慢さを鮮やかに皮肉ってて好きやわ。大喜利の締めとして完璧すぎて、スレ主も草生やしてそう。
💭 管理人の感想
いやー、クジラの回遊ルートを「海の交通渋滞」扱いして大喜利するドイツ人、教養レベル高すぎて草生えるわ。トランプいじり→オキアミ経済→キール運河→ドッガーランド考古学と、ネタが高速で横スライドしていくテンポ感、まさにRedditのベストフォームやな。日本の2chだと「海峡封鎖しろwww」だけで100レスぐらい回しそうやけど、ドイツ版は地理・政治・歴史の知識をブチ込んでくるから笑いの密度が段違いなんよ。ちなみにカテガット海峡ってバルト海への入り口で、年間約7万隻の船が通る超重要ルートらしい。そこをクジラが横断するたびに話題になるって、ヨーロッパのネット民にとっては春の風物詩なんやろな。「自然 vs インフラ」って構図は日本でもサケの遡上で川工事が揉めたりする話あるけど、スケールが大陸規模になると笑いに昇華されるの面白いわ。みんなは日本で似たネタやるなら何を題材にする?黒潮に乗ったウミガメが東京湾塞いだら話題になりそうやない?
📖 この記事のチャンク〜ドイツ語フレーズを覚えよう〜
“uns eins auswischen”
🔊 読み方: ウンス アインス アウスヴィッシェン
🇯🇵 意味: (私たちに)仕返しをする、一泡吹かせる
💡 誰かに意地悪や仕返しをされる場面で使うカジュアルな表現。「jemandem eins auswischen」の形で、ちょっとした嫌がらせや報復を軽い口調で表す。例:「Der will mir bestimmt eins auswischen.(あいつ絶対仕返しする気だよ)」
🌍 他の言語では?
🇺🇸 英語: get back at us (ゲット バック アット アス)
→ 日常会話で最も自然な「仕返しする」の表現。
🇫🇷 フランス語: nous le faire payer (ヌ ル フェール ペイエ)
→ 「このツケを払わせる」というニュアンスで、カジュアルに仕返しを示す。
🇰🇷 韓国語: 되갚아 주다 (テガパ ジュダ)
→ 「やり返してやる」というニュアンスで、日常会話でよく使われる口語表現。
🇪🇸 スペイン語: devolvérnosla (デボルベルノスラ)
→ 「やられた分を返してくる」という意味で、軽い仕返しの場面でよく使う。
※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/ich_iel


コメント