Napster騒動って知ってる?ネット黎明期の2000年、メタリカが違法DLユーザーを特定するためにわざわざコンサル会社まで雇って、33万人分のリストを6万ページの紙束にしてNapsterオフィスに乗り込んだっていう伝説の事件なんよ。今思えばアナログすぎて逆に草なんだけど、当時は音楽業界が本気でキレてたんやな。コメ欄のツッコミがキレッキレで笑えるから見ていこう。
Iron Maidenは、自分たちの音楽がどこで一番違法コピーされてるのかを調べるために業者を雇ったんだけど、結果は南米(たしかブラジル)だった。で、「じゃあそこ行くか」って感じで現地ツアーを組んだんだよねw
原文を見る
Iron Maiden hired a Service to find out where their music was pirated the most and found out it was in South America (Brazil iirc). So they went on a tour there.
✍️ 管理人: これ有能すぎやろwwwメタリカとの対比がエグい。訴訟じゃなくてツアーで回収するって発想、ぐう聖だわ。実際Iron Maidenはブラジルで超人気で、サンパウロのロックインリオとかで伝説級のライブやってるんよ。日本だとアーティスト側が海賊版に対して法的措置取るのが普通だけど、「ファンがいる場所に出向く」っていう逆転の発想は完全にわかってる。個人的にはこっちのムーブの方が好感持てるわ。
「33万5,435人のユーザー一覧、全6万ページ」
1ページに5.5人くらいしか載せられないって、どんなフォント使ってたんだよ草
原文を見る
"60,000-page list of 335,435 users"
What font were they using such that they only managed about 5.5 users per page?
✍️ 管理人: ファーwww計算するやつ有能すぎる。確かに1ページ5人は少なすぎやろ、Word の初期設定で印刷したんかって話。ちなみにA4用紙6万ページって重さにすると約300kg、箱にしたら段ボール20箱分くらいになる計算なんよ。これNapsterのオフィスに運び込んだってマジで嫌がらせレベル。日本で例えるなら東京ドーム1階席全部埋めても余るくらいの人数を紙に印刷した感じで、ガチで頭おかしい(褒め言葉)。
Napsterが出始めた頃、学校で「頼まれたアルバムをCDに焼いて売る」って小遣い稼ぎをしてた。まだダイヤルアップ接続の時代だったから、みんなが電話を使わない夜のうちにリクエスト分を落としておいて、朝、学校に行く前にCDを焼いてたんだ。
そしたら学校にもう一人、同じことを始めたやつが出てきてさ。そいつ、値段をこっちより下げまくって客を奪っていったんだけど、あそこまで安くしてたら利益なんかほぼ出てなかったはず。
でも運よく、そいつはMetallicaの全アルバムをNapsterで落としてて、BANされたw
一方の俺は、Metallicaの曲をNapsterで1曲も落としてなかった。兄貴がファンでアルバム全部持ってたから、頼まれたときはそのCDをそのままコピーしてただけだったんだ。
原文を見る
When Napster first started I had a hustle at school where I would burn CDs of albums on request. It was also the days of dial up so I'd download the requests overnight while nobody was using the phone and burn the CDs in the morning before school. Another kid in the school started doing the same thing and stealing my customers by undercutting my prices to the point where he couldn't have been making any profit.
Luckily for me he had downloaded all of Metallica's discography and got banned from Napster. I, on the other hand, had never downloaded a single Metallica song because my brother was a fan and had all of their albums so whenever I was requesting one I just copied the CD.
✍️ 管理人: なろう系かよこの流れwww兄貴がメタリカファンだったおかげで命拾いするとか漫画の展開すぎる。ダイヤルアップ時代に夜中にDLしてたって聞くと日本の「テレホーダイ」世代を思い出すわ、23時から朝8時まで電話代定額のアレ。ちなみにCD-Rって当時1枚100円以上してて、焼きミスで失敗するとガチで凹んだ思い出。こういう学校で海賊版商売してる奴、ワイの周りにもおったわ懐かしい。
「車を違法ダウンロードしようなんて思わないでしょ?」
いや、できるなら全員クソほど車ダウンロードするだろw
原文を見る
You wouldn't download a car, would you? Yes, everyone would download a fucking car if we could.
✍️ 管理人: それなwwwあの広告、当時から「いやダウンロードできるならするわ」ってツッコまれまくってたやつや。このコピーは2004年のイギリスの海賊版対策キャンペーン「Piracy. It's a Crime.」のやつで、今では完全にミーム化してる。日本でも「映画泥棒」のアレが同じ立ち位置やね、劇場で流れるたびにみんなネタにする。個人的には、3Dプリンタ時代に入った今、マジで車とは言わんけど部品くらいはダウンロードできる未来が来そうでワクワクする。
ラース・ウルリッヒ、ガルフストリームIVじゃなくてIIIしか買えなかったのかよ草 🙁
原文を見る
Lars Ulrich could only afford a Gulfstream III instead of IV 🙁
✍️ 管理人: 煽り方が上級者すぎて草。ラース・ウルリッヒってメタリカのドラマーで、Napster訴訟の急先鋒だった人なんよ。「海賊版のせいでアーティストが食えなくなる」って主張してたんだけど、すでにプライベートジェット持ってる億万長者が言うとさすがに説得力ゼロで炎上したのが当時の流れ。日本円でガルフストリームIIIは中古でも10億円超えるから、日本のアーティストで所有してる人ほぼおらんレベルの富豪。これ以降、ラースはファンから20年以上ネタにされ続けてて正直ちょっと可哀想まである。
あの大粛清のときにBANされたけど、卒業祝いで新しいパソコン買ってもらってからしれっと復帰したw
原文を見る
I got banned during that purge but was back on when I got a new computer for graduation.
✍️ 管理人: PCごと変えれば別人扱いされる時代、牧歌的すぎて草。今ならMACアドレスとかIPとかで普通にバレるけど、2000年のインターネットはマジでガバガバだったんよ。ちなみに当時はアカウント作り直しも超簡単で、捨てアドも存在しなかったからYahoo!メールで適当に作ってればOKだった。日本の2ch文化もちょうどこの頃にBAN回避の裏技が飛び交ってた時代で、ある意味インターネットが一番自由だった黄金期かもしれん。
大学入りたての頃、新品のパソコンに専用のT3回線まであって、しかもNapsterが出たばっかだったんだよな。いやもう、最高の時代すぎたわw
原文を見る
I started college with a brand new computer and a dedicated t3 line. Napster had just come out. What a time to be alive
✍️ 管理人: T3回線で草、これオチとして完璧やんwwwT3って当時の企業用高速回線で、日本のISDNが64kbpsだった時代に45Mbps出るバケモノ回線やったんよ。アメリカの大学って寮の回線が異常に速くて、学生が一斉にNapsterでDLしまくってネットワーク飽和させるのが社会問題化してた。日本の大学生が56kbpsモデムで1曲DLに30分かけてた時代に、向こうは数秒で落とせてたとか格差エグすぎる。ある意味この環境格差がNapster普及の原動力やったんやろな。
💭 管理人の感想
いやー、改めて見るとNapster騒動ってインターネット史における大事件やったなって思うわ。33万人のリストを6万ページの紙束にして物理的にオフィスに運び込むっていう絵面、2020年代の感覚からすると完全にギャグなんだけど、当時は音楽業界がマジで存亡の危機感じてたんよな。結局この訴訟でNapsterは2002年に倒産、でも皮肉なことにその流れがiTunesやSpotifyみたいな合法的音楽配信サービスを生んだわけで、歴史の転換点としてはめちゃくちゃ重要な出来事やった。日本だと同じ時期にWinMXやWinnyが流行って、2004年のWinny開発者逮捕事件まで同じような流れを辿ってるのが興味深いところ。Iron Maidenが海賊版多発地域でツアーやって逆に稼いだって話と、メタリカがユーザー訴訟して叩かれ続けてる話の対比は、アーティストの海賊版との向き合い方の教科書みたいな事例やと思う。みんなはNapster時代どう過ごしてた?ワイはMXで深夜にDLしまくって親父にブチギレられた記憶しかないわwww
📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜
“What a time to be alive”
🔊 読み方: ワット ア タイム トゥ ビー アライヴ
🇯🇵 意味: なんて素晴らしい時代に生きているんだろう
💡 新しい技術やサービスに感動した時、または皮肉を込めて使うカジュアルな定番表現。例:「AIが絵を描いてくれるなんて、What a time to be alive!」のように驚きや感嘆を表現する際に使える。
🌍 他の言語では?
🇩🇪 ドイツ語: Was für eine Zeit, in der wir leben! (ヴァス フュア アイネ ツァイト、イン デア ヴィア レーベン)
→ 直訳に近いが、ドイツ語でも同様に驚きや感嘆を込めて日常会話で使われる表現。
🇫🇷 フランス語: On vit une époque formidable ! (オン ヴィ ユヌ エポック フォルミダーブル)
→ 「素晴らしい時代を生きている」という意味で、感嘆や時に皮肉を込めて使われるカジュアル表現。
🇰🇷 韓国語: 진짜 좋은 세상이다 (チンチャ チョウン セサンイダ)
→ 「本当にいい世の中だ」という意味で、新技術などに感動した時によく使われる口語表現。
🇪🇸 スペイン語: ¡Qué tiempos para estar vivo! (ケ ティエンポス パラ エスタール ビーボ)
→ 英語の直訳に近く、スペイン語圏のネットでも感嘆や皮肉を込めて広く使われる表現。
※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/todayilearned


コメント