【海外の反応】Z世代の謎行動ランキング、親世代が「マジで意味不明」と困惑した結果www

文化の違い

海外掲示板Redditで「Z世代がやってることで上の世代にはさっぱり理解できないことって何?」ってスレが立って、コメント6000件超えの大盛り上がりになってたんよ。友達同士なのに教室で一切しゃべらない、映画館でTikTokスクロール、意味不明なミームで会話成立…もう異文化すぎて上の世代が完全に置いてけぼりくらってるわ。アメリカのミレニアル世代やX世代が「Z世代マジで何なん?」ってなってる具体例が面白すぎたから紹介するで。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/AskReddit

言語: 🇺🇸 英語

👍 4778 💬 6377コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 13931

大学で教授やってるんだが、Z世代の学生たち、プライベートじゃ友達とかルームメイトだったりするのに…ゼミの教室入った途端、一切挨拶も会話もしないのよ。ただ座ってスマホ凝視して授業開始を待つだけ。で、ファシリテーターが「はいディスカッション始めまーす」って言った瞬間、急にベラベラ喋り出す。草

原文を見る

I'm a college professor, and a bunch of my Gen Z students are friends or even roommates… but when they enter our seminar room, they don't greet or talk to each other at all– just sit down and stare at their phones until class starts. *Then*, once the structured part begins, they'll have a discussion.

✍️ 管理人: これトップコメントなの納得すぎるわ。「構造化された場」じゃないとコミュニケーション始められないってことなんだろうけど、日本の大学でもゼミ前の教室シーンとしてる現象あるよな。ただ日本の場合は昔からそうだった気もする…むしろ海外の大学って従来はめちゃくちゃフランクに話しかけ合うのが普通だったから、余計にギャップがデカいんだと思う。ちなみにアメリカの大学ではゼミ前の雑談が人脈作りの重要な場とされてて、教授がわざと早く来て学生と話すのが定番だったらしい。それが通用しなくなってきてるのは教育現場としては結構深刻な変化なんじゃないかなと個人的には思うわ。

👍 10732

ミレニアル世代はダサいって煽ってくるくせに、90年代〜2000年代のワイらのファッションそのまんまパクってるの何なん😆

原文を見る

call millenial cringe but dress like how we did in the 90s and 2000s 😆

✍️ 管理人: ファーwwwこれはミレニアル世代ぐう正論すぎるだろ。ローライズジーンズとかバギーパンツとか厚底とかが今また流行ってるの、完全に「20年周期の法則」そのまんまなんよな。日本でもY2Kファッションとか平成レトロブームとかまさに同じ現象が起きてて、ギャルメイクやルーズソックスが令和のJKに再流行してるの面白いわ。ちなみにファッション業界では「トレンドは約20年周期で回帰する」ってのが定説で、これは親世代が着てた服を子世代が「新鮮」と感じるサイクルに合致してるらしい。つまりZ世代が悪いんじゃなくて人類の宿命なんだわ。

👍 6839

映画館でTikTok無限スクロールしてるやつ

原文を見る

Scroll tiktok at the movie theatre

✍️ 管理人: これマジ???映画館で???さすがにそれは金の無駄すぎて草。日本でも映画館でスマホの光が問題になってるけど、TikTokスクロールはレベルが違うわ。アメリカではAMC(最大手映画チェーン)が一時期「スマホOKの上映回」を検討して大炎上したことがあるんよ。背景としてはZ世代の「マルチタスク的コンテンツ消費」ってやつで、1つのコンテンツに2時間集中するのがキツいって層が増えてるらしい。個人的にはそれもう映画館来る意味ないだろって思うんだが、「友達との場の共有」が目的で映画自体はBGMみたいな感覚なのかもしれん。

👍 3526

Z世代の同僚がたくさんいるミレニアル世代だけど、ミームがガチで理解不能。職場のグルチャで、意味不明に加工されまくったミームとかリアクションGIFがバンバン飛んでくるんだけど、何が言いたいのかさっぱりわからん。なのに本人たちはちゃんと意思疎通できてるっぽいんだよな…【※「deep fried memes」=コントラストや彩度をぶっ壊してノイズだらけにしたカオスなミームのこと】

原文を見る

As a millennial with a lot of Gen Z coworkers, I don’t get the memes. In our work group chat they’ll post reaction gifs and deep fried memes that are completely incomprehensible to me. I don’t understand what is being said or implied by them at all, but they seem to understand one another.

✍️ 管理人: これ日本のネット文化でも完全に同じ現象起きてるわ。日本だと「限界化」って言われてる、画質ボロボロにして意味不明にするやつな。あとコラ画像の文化がどんどん抽象化していって、もはや元ネタ知らないと何が面白いのか全くわからんレベルになってる。Redditではこの「劣化させるほど面白い」って文化が2017年頃から爆発的に広がって、r/DeepFriedMemesってサブレディットは一時100万人以上のフォロワーがいたらしい。個人的には「内輪ノリの暗号化」みたいなもんだと思ってて、わからない人を排除するためじゃなく、わかる人同士の結束を強めるツールなんだろうな。

👍 2949

動画撮るときにあのちっさいマイク手に持ってるやつ

原文を見る

Holding those tiny little microphones in their hands when making videos

✍️ 管理人: あーーーわかるわこれ。ワイヤレスピンマイクのことやな。日本でもYouTuberとかVlogger御用達のDJI MicとかRodeのやつ。Z世代は「映像のクオリティ=音質」って感覚が染み付いてて、スマホの内蔵マイクじゃ満足できないらしい。日本だと価格帯は5,000円〜30,000円くらいで、Amazonのベストセラーにも常にワイヤレスマイクがランクインしてる。上の世代からすると「たかがSNSの動画にそこまで?」って感覚だけど、Z世代にとってはSNS投稿が自己表現の主戦場だから、むしろそこにこだわるのは合理的なのかもしれん。

👍 652

Z世代の上の方だけど、ここに書いてあることの9割マジで共感できないわ

同じ大学のクラス内ですら

原文を見る

as an older gen Z I can't relate to like 90% of the stuff here

even within my uni class

✍️ 管理人: オチとして完璧すぎて草www Z世代の中でも「上の方(1997〜2000年生まれくらい)」と「下の方(2005年以降)」でもう別世代っていう。ちなみに日本でも似たような話があって、同じ「Z世代」でも大学生と高校生で使ってるSNSもスラングも全然違うんよな。TikTok世代とニコニコ世代くらいの断絶がある。世代論って大きな括りで語りがちだけど、実際は5年も違えば文化がガラッと変わるわけで、「Z世代」って一括りにすること自体がもう上の世代の発想なのかもしれんな。

💭 管理人の感想

いやー今回のスレ、コメント6000件超えってだけあってZ世代の「謎行動カタログ」みたいになってて面白かったわ。特に印象的だったのは「友達なのに構造化された場じゃないと会話しない」ってやつで、これZ世代のコミュニケーションの本質を突いてると思う。日本でも「陽キャ陰キャ」の二元論じゃなくて、「場に応じてスイッチする」タイプが増えてるって言われてるし、これは世界共通の変化なんだろうな。ファッションの周期回帰とかミームの暗号化とか、結局どの世代も「上の世代に理解されない独自文化」を作って、それが世代のアイデンティティになるっていう普遍的な話なんよな。日本だと団塊世代→しらけ世代→バブル世代→氷河期世代→ゆとり世代って、毎回「最近の若者は…」って言われ続けてきた歴史がある。ただ今回違うのは、SNSとスマホのおかげで世代間の文化的断絶のスピードが爆速化してて、Z世代内ですら分裂が起きてるってこと。「5年差で別文化」って、もう世代論自体が追いつけてない。みんなの周りのZ世代で「これはマジで理解不能」ってやつある?コメントで教えてくれや。

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“I can't relate to like 90% of the stuff here”

🔊 読み方: アイ キャント リレイト トゥ ライク ナインティ パーセント オブ ザ スタッフ ヒア

🇯🇵 意味: ここにあることの9割くらい、自分には全然ピンとこない

💡 自分が属するグループや世代の話題なのに共感できないときに使う。例えば、同世代の流行についての会話で「うちの世代の話らしいけど、正直ほとんど分からない」と言いたいときに。"I can't relate" は「共感できない・ピンとこない」という意味で、日常会話で非常によく使われる。

🌍 他の言語では?

🇩🇪 ドイツ語: Ich kann mit dem meisten hier echt nichts anfangen (イッヒ カン ミット デム マイステン ヒア エヒト ニヒツ アンファンゲン)

→ 「nichts anfangen können」は「何も始められない=理解・共感できない」という口語的な表現で、日常会話でよく使われる。

🇫🇷 フランス語: Je me reconnais pas du tout là-dedans (ジュ ム ルコネ パ デュ トゥ ラ ドゥダン)

→ 「se reconnaître」は「自分を見出す」という意味で、「共感できない・自分に当てはまらない」というニュアンスをカジュアルに伝える表現。

🇰🇷 韓国語: 여기 나온 거 거의 다 공감이 안 돼 (ヨギ ナオン ゴ ゴイ ダ コンガミ アン ドェ)

→ 「공감이 안 되다」は「共感できない」の定番表現で、SNSや日常会話で頻繁に使われる。

🇪🇸 スペイン語: No me identifico con casi nada de esto (ノ メ イデンティフィコ コン カシ ナダ デ エスト)

→ 「identificarse con」は「~に共感する・自分を重ねる」という意味で、カジュアルな会話でも自然に使える表現。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/AskReddit

コメント

タイトルとURLをコピーしました