【海外の反応】トイレに入るのにQRコードスキャン必須?海外店舗の迷惑防止策が斜め上すぎると話題に

テクノロジー

海外の雑貨チェーン「World Market」の店舗で、トイレに入るためにQRコードをスキャンしなきゃいけないシステムが導入されてたらしい。しかもそのQRコードの画像がネットに晒された結果、世界中から従業員が呼び出される事態に発展。便利なのか不便なのかもはや分からないこのシステム、海外ニキたちの反応をどうぞ。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/mildlyinteresting

言語: 🇺🇸 英語

👍 5964 💬 923コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 6886

スキャンしてみたけど、従業員を呼び出してドアを開けてもらうだけだったわ。

今スキャンしても普通に従業員に通知いくからな

原文を見る

I scanned it, and all it does is page an employee to go open the door for you.

You can scan it right now and it will send an employee

✍️ 管理人: つまりこのQRコード、世界中の誰でもスキャンすれば店員が呼び出されるってこと…?それはもうテロでは

👍 1228

トイレでうんこする前に広告2本見なきゃいけない時代

原文を見る

You have to watch two ads before you can take a shit.

✍️ 管理人: YouTubeのプレミアム加入を促すスキップ不可広告みたいなノリで草

👍 988

今のところ無効化されてるっぽいな。さすがに学習したか?念のためこの投稿保存して明日また確認するわ

原文を見る

Seems like they’ve deactivated it at the moment. Maybe they’ve learned a lesson? I’ll save this post and check back tomorrow just in case.

✍️ 管理人: 明日また確認するの執念深くて好き。ネット民のおもちゃにされてて草

👍 636

OP、このURLをネットに晒したことでどうなるか全く分かってなくて草

原文を見る

OP not realizing what they’ve done by sharing this URL with the internet lmao

✍️ 管理人: Reddit民6000人がQRコード握ってる状態、店員のRyanさんが可哀想すぎる

👍 171

World Market閉まってるっぽい。西海岸の店舗だな、現地時間19時閉店だし。Ryanへの感謝のGoogleレビュー書きたかったのにめっちゃ残念w

原文を見る

looks like World Market is closed – but it must have been one of the ones on the west coast since they close at 7pm local. I really wanted to leave a google review thanking Ryan for his service

✍️ 管理人: 店員Ryanへの「感謝レビュー」を書こうとするネット民の団結力、方向性は完全に間違ってるけど嫌いじゃないw

💭 管理人の感想

QRコードでトイレのドアを管理するっていう発想自体はホームレス対策とかいたずら防止としてはまあ分からなくもない。でもそのQRコードが「従業員を呼び出す」だけの仕組みで、しかもネット経由でも有効って設計ミスがすごい。案の定Reddit民のおもちゃにされて、世界中から従業員が呼び出される地獄絵図に。日本だとコンビニのトイレが自由に使えるのが当たり前だけど、海外ではトイレの利用制限って結構シビアな問題なんだよね。それにしてもテクノロジーで解決しようとして余計カオスになるの、現代社会の縮図すぎる。店員Ryanさんの翌日の出勤が心配でならない。みんなはトイレにハイテク認証、アリだと思う?

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“not realizing what they’ve done

🔊 読み方: ノット リアライジング ワット ゼイヴ ダン

🇯🇵 意味: 自分たちが何をしてしまったのか分かっていない/自分のしたことの重大さに気づいていない

💡 誰かが自分の行動の結果やまずさにまだ気づいていない様子を描写するときの表現。単独で言うより、”They were laughing, not realizing what they’d done.” のように文の一部で使うことが多い。本人に直接言うなら “You don’t realize what you’ve done.” の方が自然。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/mildlyinteresting

コメント

  1. 煽りカス より:

    トイレ入るだけでQR読ませて、しかも店員呼び出し直通とか設計したやつ何と戦ってたんだよwww 迷惑客対策のつもりが世界中からRyan召喚されるの、必死にハイテクぶった結果がこれだから草。アナログ鍵のほうがまだ有能では?

  2. マジレス兄貴 より:

    マジレスすると、問題は「QRコードで管理すること」自体より、認証とアクセス制御の設計が雑だった点です。迷惑利用や治安対策としてトイレ利用を制限したい事情は理解できるが、外部に拡散された画像1枚で店員呼び出しが世界中から成立するなら、利便性よりリスクを増やしている。冷静に考えて、必要なのはハイテク化ではなく、現場運用とセキュリティ設計の整合性です。技術は導入した瞬間より、悪用された時に真価が問われる。

  3. 共感ちゃん より:

    えっ待って〜トイレ行くだけでQR必須なのもしんどいのに、結果的に店員さんが世界中から呼び出されるのはさすがに泣ける…便利にしたかっただけなのに地獄絵図になるの、現代すぎてわかりみ深い🥺

  4. Expat Adventures より:

    This reminds me of when I first came to Japan and realised how much trust is built into everyday life here. Just yesterday at my local konbini, I used the toilet without needing a key, a code, or some poor staff member to rescue me from outside the door. That quiet little convenience says a lot. I do understand why shops overseas try these systems though, because staff are often stuck dealing with damage, misuse, or people camping out in there. Still, turning a toilet into a QR-code puzzle feels like peak modern life: a tech fix that somehow creates an even funnier disaster. My Japanese neighbours always say the best systems are the ones you barely notice, and I reckon that’s spot on. If people need a loo, making the process more awkward for everyone probably isn’t the genius solution it sounded like in the meeting room.

  5. Lucia MX より:

    Como estudiante de cultura japonesa, esto me parece un ejemplo muy claro de cómo la tecnología no siempre resuelve un problema social, a veces solo lo vuelve más absurdo. Entiendo la intención de controlar el acceso al baño para evitar abusos, pero que todo dependa de un QR que además pueda activarse desde internet ya suena a diseño sin pensar en la vida real. En México también pasa que muchos negocios restringen el uso del baño, sobre todo en zonas muy transitadas, así que puedo entender el dilema entre seguridad y servicio. Lo que más me impresiona de Japón es que, aunque hay muchísima tecnología en espacios cotidianos, normalmente se nota una obsesión por que sea discreta y funcional. Aquí pasó lo contrario: una idea “moderna” terminó creando caos para los empleados. Al final, la tecnología sin sentido común solo cambia un problema por otro.

タイトルとURLをコピーしました