ロンドンにある「ストラタSE1」ってビル、最上部に3つのデカい風力タービンが埋め込まれてて見た目インパクト抜群なんよ。でもこれ、実は振動と騒音問題でほぼ稼働してないっていう残念物件として有名だったり。海外コメ欄はダジャレと皮肉の応酬で完全にお祭り状態になってたわw
エレファント・アンド・キャッスルにあるストラタってビルだよ。残念ながら、振動と騒音の問題があって、あのタービンは結局一度も使われてないんだけどね。
原文を見る
It’s the Strata building in Elephant and Castle. Unfortunately they never use the turbines because of vibration and noise issues.
✍️ 管理人: ワイ調べたらこのビル、2010年完成で高さ148mの43階建て。建設時は「環境に優しいビル」って鳴り物入りで発表されたのに、完成後タービン稼働させたら振動と低周波ノイズで住人ブチギレして即停止っていう伝説のオチ付き物件なんよw しかもイギリスの「Carbuncle Cup」(最悪建築賞)を2010年に受賞してるっていう二重の不名誉。日本だと六本木ヒルズとか環境配慮型の高層ビルも結構あるけど、ここまで派手に失敗した例はあんま聞かんよな。エレファント・アンド・キャッスル自体が再開発ラッシュのエリアで、地元民は「またトンデモ建築できたわ」って感覚らしい。
風力タービン。最上階の住人が「うるさい」って文句を言ったせいで、それ以来ずっと止まったままなんだよね草
原文を見る
Wind turbines. The residents in the penthouse complained about the noise, so they’ve not run since
✍️ 管理人: いやこれ最上階の住人の気持ちわかりすぎるわw 真上で巨大な羽根がブンブン回ってたら夜寝れんやろw 日本でも風力発電の低周波騒音問題は昔から議論になってて、環境省が2010年代に調査してたはず。ちなみにロンドンのストラタ最上階のペントハウスは当時約150万ポンド(今のレートで約2.9億円)したらしくて、そんな高級物件買った住人が「うるさい」って苦情入れたらそりゃ止めるわなw 個人的には設計段階で気づけよ感はある。
あれは扇風機じゃなくて、厳密にはタービンなんだよね。参考になれば幸いですw
原文を見る
those aren't fans, technically they're turbines, hope this helps
✍️ 管理人: 出ました海外Redditお馴染みの「actually」マンw こういう「実はね」って訂正するやつ、英語圏では「well actually guy」って呼ばれてネタにされるんよ。日本でいう「はい論破」おじさんに近いノリやな。ちなみに風力タービン(turbine)と扇風機(fan)の違いは、タービンは風を受けて電気を作る側、ファンは電気で風を作る側っていう真逆の装置。豆知識として覚えとくと飲み会でマウント取れるかもしれんぞw
OnlyFans本社、ロンドン。
原文を見る
Only fans headquarters, London.
✍️ 管理人: クッソワロタwww OnlyFansの「Fans」とビルのファン(タービン)をかけたダジャレやなw 実はOnlyFansって本当にイギリス発祥のサービスで、本社はロンドンにあるのよ。2016年創業で今や登録クリエイター300万人超えの巨大プラットフォーム。日本だとFantiaとかFanboxが近いポジションやけど、規模感が全然違う。こういう即興ダジャレがサラッと出てくるのが海外Redditの面白いとこやわ。
あれはアンチファン、つまり風力タービンのことです。草
原文を見る
Those are anti fans, aka wind turbines.
✍️ 管理人: これも上手いダジャレきたわw ファン(扇風機)は電気使って風作るけど、タービンは風から電気作るから「逆=アンチファン」っていう理系ジョーク。英語圏のRedditはこの手のpunが本当に多くて、専用サブレ「r/puns」まであるレベル。日本のTwitterでいう親父ギャグ大喜利に近いノリなんよ。ちなみにpunで大喜利してると「I'm groaning」(うめき声出ちゃう)ってリアクションが定番で、これも覚えとくと海外ミーム理解度上がるぞ。
あんまり好きじゃないかな
原文を見る
Not a huge fan
✍️ 管理人: シンプルに辛辣で草。288票も集めてるってことは同意してる人多いんやろなw 実際このビル、英国で「ロンドンで最も醜いビル」ランキング常連で、地元民からは「エレクトリック・シェーバー(電気シェーバー)」ってあだ名付けられてるらしい。確かに言われてみれば電動ヒゲソリに見えてくるから不思議。日本でも中野サンプラザとか京都タワーとか、建設当初は「景観ぶち壊し」って散々言われた建築あるけど、時間経つと愛着湧いてくるパターンもあるし、ストラタも50年後には名物になってるかもしれん。
💭 管理人の感想
というわけでロンドンの珍建築「ストラタSE1」、デカい風力タービン3つが見た目のインパクトは抜群なのに稼働してないっていう残念すぎる物件やったわw 環境配慮型建築を謳って作ったのに住人の苦情で即停止、しかも最悪建築賞まで受賞っていう、企画倒れの教科書みたいな事例なんよな。日本でも風力発電の低周波問題は度々議論になってて、特に住宅地近辺だと稼働率落とすケース結構あるから、この失敗は他人事ちゃうで。あと地味にコメ欄のダジャレ合戦が秀逸で、「OnlyFans本社」「アンチファン」とか一瞬で思いつくセンスさすがやなって。海外Redditのpun文化、日本の大喜利文化と似てるようで違う独特の味があって好きなんよ。みんなは見た目優先のトンデモ建築と実用性重視の無難な建築、どっち派? ちなみにワイは話のネタになる珍建築派やわw
📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜
“Not a huge fan”
🔊 読み方: ノット ア ヒュージ ファン
🇯🇵 意味: あまり好きじゃない(それほどハマってない)
💡 何かについて「好きじゃない」とやんわり伝えたい時の定番表現。例えば友達に「このバンドどう?」と聞かれて、強く否定したくない時に「Not a huge fan, honestly.(正直、そんなに好きじゃないかな)」のように使える。直接的な「I don't like it」より柔らかく、大人の会話で多用される。
🌍 他の言語では?
🇩🇪 ドイツ語: Ist nicht so mein Ding (イスト ニヒト ゾー マイン ディング)
→ 「自分の好みじゃない」というカジュアルな定番表現で、英語の“not my thing”に近いニュアンス。
🇫🇷 フランス語: C'est pas trop mon truc (セ パ トロ モン トリュック)
→ 「自分の趣味じゃないな」という日常会話で頻出のくだけた表現、やんわり否定したい時に使う。
🇰🇷 韓国語: 별로 안 좋아해 (ピョルロ アン ジョアヘ)
→ 「そんなに好きじゃない」と柔らかく伝える友達同士の自然な言い方。
🇪🇸 スペイン語: No me mola mucho (ノ メ モラ ムチョ)
→ スペインで非常によく使うカジュアル表現で、「あんまり好きじゃない/ピンとこない」のニュアンス。
※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/mildlyinteresting


コメント