アーミッシュって聞くと「電気も車も使わない昔ながらの生活」ってイメージあるやろ?でも実際は馬車で移動しつつガソリン式のブロワー使ってたりと、ルールがかなり謎なんよな。今回はそんな彼らの"意外な一面"にRedditが沸いてたから紹介するわ。
うちアーミッシュ居住地の近くなんやが、馬車で帰宅した直後にガソリン式ブロワー取り出して庭の落ち葉飛ばしてるの見たことあるわ草 ルールが全然一貫してない。
原文を見る
I live near Amish country. I have watched people drive home with a horse and buggy then get out the gas-powered leaf blower to clear the lawn. The rules are not consistent.
✍️ 管理人: これマジで笑うわwww アーミッシュって完全に技術拒否してるイメージあるけど、実際は「オルドヌング」っていう各コミュニティのルールブックで何がOKか決めてて、地域ごとにバラバラなんよな。ちなみに馬車にLEDライトとかソーラーパネル付けてる派閥もあるらしい。日本で言うと「うちの町内会ルール」みたいなもんで、隣の集落と全然違うってのが面白いわ。
ディーゼルやで。重力で燃料送って、ディーゼル駆動のエアコンプレッサーで空圧工具動かしてる。電気は一切なし。スパークプラグすらないw
原文を見る
Diesel. They use gravity fed, diesel powered air compressors to run pneumatic tools. No electric. Not even a spark plug
✍️ 管理人: こいつ有能、ぐう詳しい。実は「電気=外部電力網に繋がること」がNGなだけで、機械動力そのものはOKっていう解釈らしいんよ。だから空圧や油圧で工具動かすのは問題なしっていう。日本の「ガラケー老人は頑固にスマホ拒否」みたいな感じかと思いきや、ちゃんと理屈あって線引きしてるのが逆にすごいわ。個人的にはこの「繋がれない」ことを重視する考え方、現代のデジタルデトックス思想と通じるものある気がする。
アーミッシュだって、必要なら技術はちゃんと使うんよ。人生をそれに乗っ取らせないだけ。
原文を見る
The Amish can and do use technology when necessary. They just don’t let it take over their lives.
✍️ 管理人: ぐう正論。この一文が全てを物語ってるわ。彼らが拒否してるのは「技術そのもの」じゃなくて「技術にコミュニティや信仰が支配されること」なんよな。日本人がスマホ1日8時間触って「気づいたら1日終わってた」ってなるのと真逆の哲学。ちなみにアーミッシュの若者は16歳くらいで「ルンムシュプリンガ」っていう外の世界を体験する期間があって、そこでスマホも車も試した上で戻ってくるらしい。選択した生活ってのがミソやね。
文字どおりr/amishに飛んで、テクノロジーについてどう思ってるか好きな質問何でもぶつけてこいや、っていうね草
原文を見る
You can literally just hop on over to r/amish and ask them any question you like about their views on technology.
✍️ 管理人: ファーwww アーミッシュのサブレディットが存在する時点でもうツッコミどころ満載やろ。実際r/amishは観光客や興味本位の人たちが質問投げまくってて、たまにアーミッシュ本人(または元アーミッシュ)が答えてくれるらしい。日本で言うと「出家した坊さんのスレ」みたいなもんか。ちなみにアーミッシュでもインターネット使う派(ビジネス用途限定)がいるって話で、もう何が正解か分からんくなってきたわ。
あいつら火炎瓶まで好きなんかよ?w
エゼキエル、妹の膝なんか見たせいでタダじゃ済まなさそうやな
原文を見る
They like molotovs too?
Ezekiel is gonna pay for looking at his sister's knee
✍️ 管理人: これがオチで草 Redditのアーミッシュネタの定番ジョーク「保守的すぎて妹の膝見ただけで処刑」系ミームやね。エゼキエルって名前もめっちゃアーミッシュっぽくて秀逸。実際は火炎瓶云々じゃなくて、ガソリンはエンジン付き農機具とかに使うんだけど、この流れで言われると完全にテロリストにしか見えんくなるという。日本のネット民も「〇〇ニキ」とかで人物キャラ化して遊ぶけど、アメリカのアーミッシュいじりはもう様式美よな。
💭 管理人の感想
アーミッシュ=電気完全拒否の原始生活、ってのは完全に誤解で、実際は「外部電力網に繋がらない」「技術に生活を乗っ取らせない」っていうかなり洗練された哲学で動いてるんよな。ディーゼルや空圧、場合によってはソーラーまで使いつつ、コミュニティの繋がりを最優先してるってのは、むしろ現代人こそ見習うべき姿勢かもしれん。日本で言うと、スマホ依存で1日10時間スクリーン見てる俺らの方が異常に見えてくるわ。ちなみにアーミッシュ人口はこの20年で倍以上に増えてて現在約40万人、消滅どころか絶賛拡大中らしい。「時代遅れ」って切り捨てられがちやけど、AI時代に入って逆に「人間らしい生活とは何か」って問いが刺さりまくる存在になってる気がする。技術を使うか使わないかを"自分で選択"できるってのが一番の贅沢なんかもな。みんなは1ヶ月スマホなし生活できる?ワイは無理やわ草。
📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜
“The rules are not consistent”
🔊 読み方: ザ・ルールズ・アー・ノット・コンシステント
🇯🇵 意味: ルールに一貫性がない、基準がバラバラだ。
💡 矛盾した規則や人によって違う基準にツッコミを入れる時に使う。例えば「会社のドレスコード、上司によって言うことが違うよね」といった状況で「The rules are not consistent」と一言で表現できる。
🌍 他の言語では?
🇩🇪 ドイツ語: Da gibt's keine klare Linie (ダー・ギブツ・カイネ・クラーレ・リーニエ)
→ 「明確な方針がない」という意味で、一貫性のなさへの軽い呆れを込めた日常表現。
🇫🇷 フランス語: Y'a pas de logique (ヤ・パ・ドゥ・ロジック)
→ 「筋が通ってない」というニュアンスで、カジュアルに矛盾を指摘する時の定番フレーズ。
🇰🇷 韓国語: 기준이 없어 (キジュニ・オプソ)
→ 「基準がない」と直接的に言う表現で、友達同士の会話で違和感を表す時によく使う。
🇪🇸 スペイン語: No hay coherencia (ノ・アイ・コエレンシア)
→ 「一貫性がない」とストレートに言う表現で、制度や人の言動への不満を述べる時に使われる。
※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/mildlyinteresting


コメント