【海外の反応】「テレビではいい人なのに裏では最低だった有名人」ランキングが容赦なさすぎるwww

海外おもしろネタ

「あの有名人、テレビだと超いい人に見えるけど実際どうなん?」ってRedditで聞いたら、出るわ出るわの暴露大会になってて草。エレン・デジェネレス、ジェームズ・コーデン、ドレイクにマイク・マイヤーズ…ハリウッドの闇が深すぎるんよ。日本だと芸能人の裏の顔ってなかなか表に出にくいけど、海外だとRedditに元スタッフがガンガン書き込むから容赦なさすぎてヤバいわ。2390件以上のコメントがついた人気スレから厳選してお届けするで。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/AskReddit

言語: 🇺🇸 英語

👍 1312 💬 2390コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 4577

Chevy ChaseとかJames CordenとかEllen DeGeneresとかJennifer Lopezみたいな連中のコメント見るのマジで好き。まるで全員が有名なクソ野郎じゃないかのような顔してんの草

原文を見る

I love seeing the comments of people like Chevy Chase, James Corden, Ellen Degeneres, and Jennifer Lopez like they all aren't well known assholes.

✍️ 管理人: いきなり全員まとめて殴りにいくスタイル好きwww でもこれガチなんよな。エレンは2020年に番組スタッフへのパワハラが大問題になって結局番組終了に追い込まれてるし、ジェームズ・コーデンもNYのレストランで店員にブチギレて出禁になった話が有名。日本だと「実は性格悪い芸能人」みたいなスレは2chでも定番だけど、海外は実名でガンガン書くから破壊力が段違いなんだわ。ちなみにChevy Chaseは『サタデー・ナイト・ライブ』初期メンバーなんだけど、共演者全員から嫌われてたって話、もはやハリウッドの常識レベルらしい。

👍 731

ドレイク、閉店の1時間後にうちのレストランに来たよ(マネージャーが「最低5000ドル使う」条件で店を開けておくことになった)。ピノ・グリージョのスプリッツ注文して、トリュフとキャビアは全部料理から外させて、そのままテーブルに放置。連れてたのは若めの女性(飲まなかったから年齢確認もしなかった)。会計持ってったらブチギレて、マネージャーと叫び合いの大喧嘩。そのマネージャーは身長152cmの中国人のおばちゃんで、ドレイクが誰かなんて知らないし興味もなし。「有名人で最低消費額のある客」ってだけの認識。警察呼ぶって脅されたら即会計して帰ってったwww

原文を見る

Drake, he came to our restaurants an hour after we closed (his manager worked out a $5000 minimum spend for us to keep the restaurant open). He ordered Pinot Grigio spritzes and took all the truffle and caviar off everything and just left it on the table. He was also with a younger lady (she didn't drink so we didn't card her). When we dropped the bill he flipped out and got in a screaming match with the manager who was a 5' Chinese lady who didn't know or care who Drake was, just that he was famous and had a minimum spend. Once she threatened to call the police he paid and left.

✍️ 管理人: 5000ドル(日本円で約75万円)のミニマムチャージで閉店後に店開けさせておいて、会計でキレるのはさすがに草。しかもトリュフとキャビア外して放置って、それ一番高い食材やぞ…。152cmの中国人マネージャーが全く動じずに「警察呼ぶわ」って言い放ったの最高すぎるwww 日本だと芸能人が閉店後に来ても「ありがとうございます!」って対応しがちだけど、海外の飲食店はセレブだろうが容赦しないのがいいよな。ちなみにドレイクは世界で最も稼ぐラッパーの一人で、2023年のツアー収益だけで約300億円とか言われてるのに、5000ドルでゴネるのマジでダサい。

👍 1510

イトコが映画『キャット・イン・ザ・ハット』の制作に関わってたんだけど、マイク・マイヤーズは全員に態度クソだったって言ってたわ。

原文を見る

My cousin worked on "The Cat In The Hat" movie and said Mike Myers was an asshole to everyone

✍️ 管理人: マイク・マイヤーズって『オースティン・パワーズ』や『シュレック』で有名な人ね。スクリーン上だとめちゃくちゃ面白いのに裏ではアカンやつなのか…。実はこれ業界では結構有名な話で、『キャット・イン・ザ・ハット』(2003年公開)は興行的にも批評的にも大コケして、原作のドクター・スース財団がブチギレて以降の実写映画化を全部禁止したっていう伝説の作品なんよ。日本だと現場で横暴な俳優の話はなかなか表に出ないけど、ハリウッドだとプロデューサーが「あいつとは二度と仕事しない」ってリスト作ってるとか言うし、実力主義の世界は厳しいわ。

👍 1413

コートニー・カーダシアンは接客業の人や自分より格下だと思ってる相手にサイテーな態度をとることで有名。みんな「一番庶民的な姉妹でしょ」って思ってるけど、それが当てはまるのは「整形で顔をいじってない唯一の姉妹」ってだけ。それ以外は最悪。

ローレン・サンチェスも働く人に態度デカいんだけど、これマジで笑えるのが、彼女自身がベゾスの高額専属エスコートみたいなもんだから。ベゾスが彼女と結婚した唯一の理由は、彼女が女の子を集めてきて、色々と…えーと…「セッション」の手配をしてくれるからってだけ。

原文を見る

Kourtney Kardashian is notoriously awful to service workers and anyone she deems below her. People seem to think she's the down to earth one but the only place that's true is she's the only sister who hasn't botched herself with surgeries. She's awful otherwise.

Lauren Sanchez also treats workers badly which is hilarious because she's a high paid escort and madame. The only reason Bezos married her is she recruits women for him and has no problem sharing him or arranging group… erm…. sessions for them.

✍️ 管理人: カーダシアン家って日本だとあんまり馴染みないかもだけど、アメリカではキム・カーダシアンを筆頭に超セレブ一家で、リアリティ番組で一大帝国を築いた家族なんよ。その中でコートニーは「唯一まとも」扱いされてたのに、それが整形してないってだけで性格は最悪ってのが草。日本のアイドルとかでも「この子は庶民派」みたいなブランディングあるけど、裏の顔は違うパターンってあるあるだよな。ローレン・サンチェスの話はジェフ・ベゾス(Amazon創業者、資産約20兆円)の嫁の話で、Reddit民がここまで赤裸々に書くの怖すぎるわ。真偽は不明だけど、セレブゴシップのレベルが桁違い。

👍 782

昔、カナダの映画祭巡りで映写技師として働いてたんだけど。

ダニー・グローヴァーはマジで俺様キャラだった。開場前に来て、売店スタッフに「今すぐ新しいポップコーン作れ」って要求して、さらに「機械の中も掃除しろ」って。そのポップコーン、文字通り1分前に作ったばかりだし、機械も前の晩に規定通り掃除済み。おまけに何買っても金払う気なし。

同じ映画祭では、シャーリーズ・セロン、レイ・ロマーノ、マイケル・ムーア、ゲディー・リーは全員フレンドリーだった。

アトム・エゴヤンは劇場の外に車を違法駐車して、自分の映画がちゃんと上映されてるか確認するためにダッシュで入ってくる人だった。あの現場で出会った中でダントツで一番ウザい有名人。「俺が誰かわかってるのか?」をガチでやってたから草。

原文を見る

I used to work the Canadian film festival circuit as a projectionist.

Danny Glover was an entitled jerk. Arrived before opening and demanded that the concession crew pop fresh popcorn for him and insisted they clean out the machine. The popcorn was literally one minute old and the machine was cleaned the night before after closing, as is protocol. He also refused to pay for anything.

At the same festival, Charlize Theron, Ray Romano, Michael Moore, and Geddy Lee were all cool.

Atom Egoyan used to double-park his car outside and run into theatres to make sure his films were showing properly. But I don't know anything about his public reputation, he's a niche, indie darling Canadian filmmaker. Easily the most obnoxious celebrity I've encountered working that scene, would do the whole "do you know who I am?" schtick.

✍️ 管理人: ダニー・グローヴァーって『リーサル・ウェポン』シリーズでメル・ギブソンの相棒やってた人ね。映画だと温厚なおじさんキャラなのに、裏ではポップコーン1分前に作ったやつにケチつけて金も払わんとか幻滅するわ…。「俺が誰かわかってるのか?」は英語で「Do you know who I am?」って言うんだけど、海外でもこれ言うやつはダサいの代名詞。日本だと「俺を誰だと思ってるんだ」は昭和の大物芸能人がよくやってたイメージだけど、令和では即炎上案件やろな。ちなみにゲディー・リーはカナダの伝説的ロックバンド「Rush」のボーカルで、こういうところでサラッと名前が出るのがカナダらしい。

👍 729

90年代、アラバマ州フーバーのモールで初めてのバイト(キオスク販売)してた頃、ポーリー・ショアに会ったんよ。近くのコメディクラブの公演で来てた時の話。

サイン書いてくれたりして感じのいい人だったんだけど、その直後、モール直結のホテルの部屋番号を十代の女の子にガンガン教えてるのを聞いちゃった。その子、明らかに嫌がってて気まずそうだったのにしつこく追いかけ回してて。「こいつマジでクズだな」って思ったのを今でも覚えてるわ。

原文を見る

I met Pauly Shore in the 90s while working my first job at a mall kiosk in Hoover Alabama when he was in town for a show at The Comedy Club.

He was nice and signed a piece of paper for me, and then I heard him actively talking to a teenage girl giving her his room number at the Hotel connected to the mall. She was clearly not interested and felt awkward and he hounded her. I remember thinking what an asshole he was.

✍️ 管理人: ポーリー・ショアは90年代にMTVで人気だったコメディアンで、『ビオ・ドーム』とか低予算コメディでブイブイ言わせてた人。表ではファンにサイン書いてニコニコしてるのに、裏で十代の女の子にホテルの部屋番号教えて追い回すとか、これ今だったら完全にアウト案件だわ。90年代ってセクハラの概念がまだ甘かった時代だけど、それでも当時のバイト君が「こいつクズだ」って思ってるんだから相当やぞ。日本でも90年代の芸能界って今より遥かに無法地帯だったって話聞くし、#MeToo以前の世界って本当にヤバかったんだなって改めて思う。

👍 317

ラッセル・シモンズ——ホテルに入ろうとしてた俺の両親(年寄りだったんだけど)の目の前でドアをバタンと閉めようとしてさ。そしたらキモラがそいつにブチギレて罵倒しまくったwww

原文を見る

Russell Simmons- tried to close a door while my parents were walking into a hotel, they were elderly and Kimora cussed his ass out lol

✍️ 管理人: ラッセル・シモンズはヒップホップレーベル「Def Jam」の共同創設者で、ヒップホップ文化を商業的に成功させた立役者の一人。キモラっていうのは元妻のキモラ・リー・シモンズで、ファッションブランド「Baby Phat」で有名な人ね。元嫁が元旦那にブチギレてるの最高に草www 日本だと年配者にドア閉めるとか考えられないけど、海外のホテルでもこれは普通に失礼な行為。ちなみにラッセル・シモンズはその後セクハラ疑惑でも告発されてて、こういう日常的な態度の悪さが氷山の一角だったんだなって感じ。

👍 449

レイチェル・レイ。聞いた話だと、近くにいるだけでムッとくるらしい。

原文を見る

Rachel Ray. From what I've heard, she's not nice to be around.

✍️ 管理人: レイチェル・レイは「30分クッキング」で有名なアメリカの料理タレントで、日本で言うと栗原はるみとか平野レミみたいなポジション。テレビだといつもニコニコ元気なおばちゃんキャラなのに、裏ではキツいって話はネットでよく見るんよな。ただこのコメント、「聞いた話だと」って伝聞なのがちょっとフェアじゃない気もするわ。日本の料理研究家でも「テレビと裏で全然違う」って暴露されてる人いるし、カメラの前で常にニコニコし続けるのもそれはそれで大変なんだろうなとは思う。

👍 85

ちょっと便乗させてもらうけど、ジュード・ロウがピザ屋出る時に俺らのためにドア開けて待っててくれたことあるんよ。マジで紳士だった。

原文を見る

Can I chip in and say Jude Law held the door open for me and mine once as we left a pizza place like a proper gent.

✍️ 管理人: クソ野郎大会の中に突然現れるジュード・ロウの紳士エピソード、癒しすぎるwww こういう流れぶった切りコメント好きだわ。ジュード・ロウは『シャーロック・ホームズ』のワトソン役とかで知られるイギリスの俳優で、英国紳士をリアルでやってるのがいいよな。日本だと「実はいい人だった芸能人」スレも2chの定番だけど、「ドアを開けてくれた」っていうシンプルなエピソードが一番グッとくるのは万国共通。ラッセル・シモンズのドア閉めエピソードとの対比が効きすぎてて構成が完璧なんよ。

💭 管理人の感想

いやー今回のスレ、ハリウッドの闇が凝縮されてて読み応えヤバかったわ。特にドレイクの「75万円の最低消費額で店開けさせといて会計でキレる」エピソードは全米が泣いた(笑い泣き)。日本だと芸能人のスキャンダルは週刊文春とかが独占してるけど、海外だとRedditに元スタッフが匿名で書き込むから情報量が桁違いなんよな。日本のSNSでも「あの芸能人、裏では最悪」みたいな暴露系は増えてきてるけど、まだまだ海外ほどオープンじゃない。接客業の人への態度で人間性がわかるっていうのは万国共通の真理だと思うわ。個人的には、こういうスレで「実はいい人」エピソードが混ざるのが好きで、ジュード・ロウのドア開けエピソードみたいな小さな優しさがめちゃくちゃ輝くのがいいよな。結局のところ、セレブだろうが一般人だろうが、人としての基本的なマナーができてるかどうかが全てなんだなって改めて思ったわ。みんなの周りで「テレビと違った」って芸能人いる?コメントで教えてくれよな。

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“Do you know who I am?

🔊 読み方: ドゥー・ユー・ノウ・フー・アイ・アム?

🇯🇵 意味: 「私が誰だか分かってるの?」と自分の地位や名声を振りかざして特別扱いを要求する決まり文句

💡 有名人や権力者が横柄に振る舞う場面を描写・揶揄するときに使う定番フレーズ。日常会話では「あの客、'Do you know who I am?' って言い出してさ…」のように、傲慢な人のエピソードを語るときによく登場する。

🌍 他の言語では?

🇩🇪 ドイツ語: Wissen Sie, wer ich bin? (ヴィッセン・ズィー・ヴェア・イッヒ・ビン?)

→ ドイツ語でもそのまま同じ構文で使われ、尊大な態度の象徴として皮肉を込めて引用される。

🇫🇷 フランス語: Vous savez qui je suis ? (ヴ・サヴェ・キ・ジュ・スュイ?)

→ フランスでも傲慢なセレブや政治家の典型的な台詞として、嘲笑的に使われる表現。

🇰🇷 韓国語: 내가 누군지 알아? (ネガ・ヌグンジ・アラ?)

→ 韓国ドラマでも頻出する「갑질(カプチル=パワハラ)」の代名詞的フレーズ。

🇪🇸 スペイン語: ¿Sabes quién soy yo? (サベス・キエン・ソイ・ジョ?)

→ スペイン語圏でも権威を笠に着る人の定番台詞として広く認知されている。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/AskReddit

コメント

  1. マジレス兄貴 より:

    マジレスすると、こういう匿名暴露スレは「全て真実」とも「全部デマ」とも決めつけないのが大事です。ただ、接客業やスタッフへの態度に人間性が出やすいのは事実で、表向きの好感度より裏方への接し方のほうが本性を測る材料になりやすい。冷静に考えて、有名人だから許されるのではなく、立場がある人ほど基本的な礼節を問われるべきだと思います。

  2. 古参ROM より:

    10年ROMってたけど一言だけ。裏表があるんじゃない…店員への態度が、その人の素なんだよ。名声は飾れるけど、素は飾れない。

  3. 裏読みちゃん より:

    こういう「テレビでは聖人、裏では暴君」話って、単なる暴露大会で終わらないんだよね。偶然にしては接客業や下の立場の人への態度の証言が集まりすぎてない? 点と点をつなげると、カメラ前の人格そのものが“商品”として設計されてる感じがする。表の好感度で稼ぎ、裏で本性が漏れる――この落差にこそ、芸能界の構造が透けて見える気がするんだよな。

  4. 読書好きOL より:

    この記事を読んで思い出したのですが、アーヴィング・ゴッフマンの『行為と演技』でも、人は公の顔と私的な顔を使い分けると論じられていました。興味深いのは、結局その差が最も表れるのが、立場の弱い相手への態度だという点です。華やかな場での印象より、日常の小さな振る舞いの方が、その人の本質をよく語るのかもしれませんね。

  5. 뉴스엄마 より:

    엄마 입장에서 보면 유명하든 아니든 사람을 대하는 태도가 진짜 인성인 것 같아요. 아이들 미래를 생각하면 화려함보다 기본적인 예의와 배려를 보여주는 어른이 더 많아졌으면 좋겠습니다.

タイトルとURLをコピーしました