【海外の反応】アルファベットA〜Zの3000年間の進化がヤバすぎるwww 元の形と全然違うんだが

今日知った雑学

お前ら毎日何気なく使ってるアルファベット、実は3000年以上前のフェニキア文字が元になってるって知ってた?しかも最初の形とか今と全然違くて、Aなんて元々は牛の頭を逆さにした象形文字だったんよ。古代フェニキア→古代ギリシャ→古代ローマを経て現代の形になるまでの変遷をまとめたガイドがRedditで話題になってたから紹介するわ。途中で消えた文字とか左右反転した文字とか、マジで文字の歴史ってカオスすぎて草。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/coolguides

言語: 🇺🇸 英語

👍 733 💬 28コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 19

つまり、ディスレクシア(読字障害)のローマ人が権力握って、自分の書き順に合わせて全員の書き方を逆にさせたってこと?草

原文を見る

So some dyslexic Roman took power, and he forced everyone to reverse how they write to his desires?

✍️ 管理人: これ笑うけど、実際ギリシャ文字からラテン文字に移行する時に左右反転した文字がめっちゃ多いんよな。古代ギリシャ語って「牛耕式(ブストロフェドン)」っていう右から左、次の行は左から右って交互に書く方式だったんだわ。ローマ人が左→右に統一した時に一部の文字の向きが変わったらしい。日本語も縦書きと横書きで方向変わるけど、文字の形自体は変わらんから、文字ごと反転させるのはさすがにパワープレイすぎて草。

👍 25

で、Jは結局しばらくしたらリスポンしただけってこと?

原文を見る

So J kinda just respawned after a while?

✍️ 管理人: ゲーマー的表現で的確すぎるwww 実はJって元々は独立した文字じゃなくて、Iのバリエーションだったんよ。16世紀にイタリアの文法学者ジャン・ジョルジョ・トリッシーノがIとJを正式に区別し始めたのが最初と言われてる。つまり約2000年間はIに吸収合併されてたのに、ある日突然「ワイはIとは別の文字やで」って独立宣言したようなもん。日本語でも「ゐ(ゑ)」みたいに消えた文字はあるけど、復活した文字ってほぼないから、Jのリスポン力は異常。

👍 8

古代ギリシャ語と古代ラテン語の間にはエトルリア語が入るべきだろ。ローマ人はアルファベットをギリシャからじゃなくてエトルリア人から受け継いだんだから。

原文を見る

Between archaic Greek and archaic Latin there should be Etruscan. The Romans inherited the alphabet from them, not Greece

✍️ 管理人: ぐう正論。エトルリア人って古代ローマが台頭する前にイタリア半島で栄えてた民族で、ギリシャのアルファベットを改良して使ってたんよな。ローマ人はそのエトルリア文字をベースにラテン文字を作ったから、ギリシャ→ラテンの直通ルートで説明するのはちょっと雑なんだわ。ちなみにエトルリア語は今でも完全には解読されてない謎の言語で、日本で言うと神代文字みたいなロマンがある存在。こういうガチ勢がすぐ補足入れてくるのがRedditの良いところよな。

👍 6

携帯のアンテナ付きキャラクター、世に出るのが早すぎたわw

原文を見る

I like it . Would like it even more if there were no diagonals, i.e. letters stayed in their respective columns.

✍️ 管理人: フェニキア文字の一部が携帯電話のアンテナに見えるってことやろなwww 確かに古代の象形文字って、現代のアイコンやピクトグラムに通じるものがあるんよな。考えてみれば絵文字(emoji)も象形文字の一種みたいなもんだし、人類って結局3000年経っても「絵で伝える」に戻ってきてるの面白すぎる。日本の絵文字文化が世界標準になったのも、ある意味フェニキア人の精神を受け継いでると言えなくもない…いや言い過ぎか。

👍 6

いいね。斜めの配置がなければもっといいな。つまり、文字がそれぞれの列にちゃんと収まってれば最高だった。

原文を見る

I like it . Would like it even more if there were no diagonals, i.e. letters stayed in their respective columns.

✍️ 管理人: デザイン勢からのフィードバックきたな。こういうインフォグラフィック系の画像って見た目のオシャレさと情報の読みやすさのバランスが難しいんよな。日本のまとめ画像とか図解ツイートも同じ問題抱えてて、「映えるけど読みにくい」か「読みやすいけど地味」の二択になりがち。個人的にはこの手の比較表は素直にグリッドで並べてくれた方が見やすいと思うわ。r/coolguides って便利なガイド画像が集まるサブレだけど、たまにデザイン優先で実用性犠牲にしてるやつあるよな。

💭 管理人の感想

今回はアルファベットの3000年にわたる進化の歴史をまとめたガイドへの海外の反応を紹介したで。フェニキア文字→ギリシャ文字→(エトルリア文字→)ラテン文字という流れで、文字の向きが反転したり、一度消えた文字が復活したり、マジでカオスな歴史なんよな。日本語も漢字→万葉仮名→ひらがな・カタカナって独自の進化を遂げてるけど、元の形から想像もつかない変化をしてるって意味ではアルファベットも負けてないわ。特にJが約2000年間Iに吸収されてたのに16世紀に突然独立したエピソードとか、文字にも「推し」みたいな浮き沈みがあるんだなって思ったわ。あと、3000年前の象形文字と現代の絵文字が結局やってること同じっていうのも考えさせられる話で、人類のコミュニケーションって螺旋階段みたいに同じところをグルグル回りながら進化してるんかもしれん。Redditのコメント欄でエトルリア文字の指摘がすぐ入るあたり、歴史オタクの層の厚さを感じるよな。みんなは自分が毎日書いてる文字の元の形とか気にしたことある?ワイは今回調べてて「Mって元々は水の波を表してたんか…」ってなったわ。

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“was just too soon”

🔊 読み方: ワズ ジャスト トゥー スーン

🇯🇵 意味: 時代を先取りしすぎていた、早すぎた

💡 良いアイデアや発明だったのに、時代が追いついていなかったときに使う。例えば「あのサービス、コンセプトは良かったけど10年早かったよね」のような場面で 'It was just too soon' と言える。

🌍 他の言語では?

🇩🇪 ドイツ語: war einfach zu früh dran (ヴァー アインファッハ ツー フリュー ドラン)

→ 「dran」を付けることで「タイミング的に早すぎた」という口語的なニュアンスが出る。

🇫🇷 フランス語: c'était trop en avance sur son temps (セテ トロ オン アヴォンス スュル ソン トン)

→ 「時代に対して先を行きすぎていた」という意味で、日常会話でも普通に使われる表現。

🇰🇷 韓国語: 시대를 너무 앞서갔어 (シデルル ノム アプソガッソ)

→ 「時代を先に行きすぎた」という意味で、カジュアルな会話でそのまま使える。

🇪🇸 スペイン語: se adelantó a su tiempo (セ アデラント ア ス ティエンポ)

→ 「自分の時代より先に進んでしまった」という定番表現で、人にも物にも使える。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/coolguides

コメント

タイトルとURLをコピーしました