【海外の反応】「妻に寄生虫がいるかも」と言ったら大炎上?心配が裏目に出た夫の末路

テクノロジー

海外掲示板Redditの人気サブレ「r/AmItheAsshole(俺が悪いの?)」に投稿されたエピソードが話題になっています。大量に食べても太らず、空腹で痛みを感じるという妻を心配した夫が「寄生虫がいるんじゃない?」と言ったところ、「食べ過ぎを暗に指摘された」と妻が激怒。良かれと思った一言が大惨事になった夫に、海外ネット民たちの反応は意外な方向に……。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/AmItheAsshole

言語: 🇺🇸 英語

👍 2651 💬 982コメント

🔗 元スレッドを見る

📝 スレ主

原文を見る(英語)

I’m posting on a throwaway as my wife is a frequent Reddit user and commonly surfs this sub.

I know this title alone might raise some red flags, after all you’re not supposed to comment on a woman’s eating habits at all apparently. But I’m starting to become genuinely concerned my wife has parasites. Why you may ask? She eats like a wolf and doesn’t gain weight. She also complains about being in ACTUAL pain from being hungry. But the main point of this story was a comment I made about how it’s “Not natural how much she eats without gaining weight anywhere”. Which apparently came off as the most offensive thing ever said.

I’m seriously not trying to call her out or exaggerate her eating habits. This is everything she ate just today for example: 3 eggs, 12-20 mini hashbrowns, juice AND a smoothie, 4 sausages, a miniature steak (roughly the size of half your palm) for breakfast (but partially spaced out over about an hour) half a poutine, 3 cake pops, another juice box, 6 chicken strip

👍 8807

NTA(あなたは悪くない)。絶対に病院行かせた方がいい。最初に思ったのは、奥さんが摂食障害を抱えてて、見てないところで食事制限してるか、食べた後に吐いてるんじゃないかってこと。私自身、摂食障害がヤバかった時期、旦那は私がめっちゃ食べてると完全に信じ込んでて、「あんだけ食ってるのに痩せるとかガンなんじゃ…」って本気で心配するレベルだった。実際何が起きてるか見抜けてなかっただけなんだよね。気づくの本当に難しいから。

奥さんは摂食障害か、それ以外の深刻な病気かのどっちか。あなたに対して防衛的になってるところを見ると、前者だと思う。

原文を見る

NAH. Definitely keep pushing her to get to a doctor about it. My first thought is that she may have an eating disorder and is either restricting when you aren’t paying attention, or purging the food. When I was deep in my ED my husband was absolutely convinced I was eating a LOT and it got to the point where he was worried I had cancer or something because I kept losing weight despite eating “so much”; he just wasn’t paying enough attention to realize what was really going on. It can be hard to spot.

Either your wife has an ED, or there’s another serious medical issue going on. Her defensiveness makes me assume the former.

✍️ 管理人: 摂食障害の経験者からのガチコメント。「たくさん食べてるように見えて実は…」ってパターン、周りから気づくのは本当に難しいらしい。最高評価コメントがこれっていうのが、Redditの真剣な一面。

👍 4337

笑い死ぬwww「妻がReddit見てるからサブ垢使おう。でも今日妻が食べたものリスト載せとくね。まさか妻がこの投稿見つけて、食事リスト見て、俺だってバレるわけないし」

原文を見る

LMFAO, “Let me use throwaway because my wife is on here. But here is the list of the food that she eats today. It is not like she is going to come across this post, recognise the list, and find out that it is me.”

✍️ 管理人: ツッコミが的確すぎるwww「捨て垢使ってバレ防止!→でも今日の妻の食事メニュー全公開します!」って、それ意味ないのよ。

👍 2068

奥さん、甲状腺に問題あるかもしれないよ。

原文を見る

Your wife’s thyroid might be having issues.

✍️ 管理人: 短いけど的確。甲状腺機能亢進症(バセドウ病など)は、大量に食べても太れない代表的な疾患。寄生虫よりこっちの方がありえるかも。

👍 1202

ここのコメント、いくつかマジで……うわぁ。

うん、心配した方がいいよ!

ただ一つ確認だけど:彼女は昔からそのくらい食べてたの?それとも最近急に変わった?どんな痛みなの?

言い方はちょっとデリカシーなかったかもしれないけど、言ってること自体は間違ってない。あれだけ食べて空腹で痛みが出るなら、代謝異常から自己免疫疾患、そう、寄生虫まで、いろんな可能性があるよ。病院行った方がいい。

原文を見る

Some of the responses here are … Wow.

Yes, you should be concerned!

But with a caveat: has she always eaten that much or is this a recent change?

What kind of pain?

You were maybe a bit tactless but you’re not wrong; if she’s in pain from hunger after that much food, she could have any number of problems ranging from a metabolic disorder to an autoimmune disease to yes, some kind of parasite. She should see a doctor.

✍️ 管理人: 「言い方は悪かったけど中身は正しい」が結論。寄生虫って言葉のインパクトが強すぎただけで、夫の心配自体は正当だったんだよね。

👍 1085

「狼みたいに食べる」ってコメントに対してなんかうまいこと言ってやろうと思って来たんだけど、残りの投稿読んだらそれどころじゃなくなった…

彼女は絶対に医者に診てもらうべき。他の人も言ってるけど、甲状腺機能亢進症の可能性がある。それと、コメントに対する彼女の過敏な反応を考えると、摂食障害を発症してて過食→嘔吐を繰り返してる可能性もある。

病院に連れて行ってあげて。どれだけ心配してるか、ちゃんと伝えてあげな。

原文を見る

I came to make a joke in response to your “eats like a wolf” comment, but the rest of your post was too concerning…

She definitely needs to visit a medic. As others have said, this could be hyperthyroidism; there’s also the possibility, considering her sensitivity to your comment, that she has developed an eating disorder and that she’s binging and then purging.

Get her to the doctor’s, mate. Tell her how worried you are.

✍️ 管理人: 「ネタコメしに来たのにガチ心配モードになった」の流れが好き。Redditって茶化しに来た人すら真剣にさせるスレッドがたまにあるのよ。

👍 468

私は重度の過食嘔吐(ブリミア)を患ってて、実家に一時的に住んでる間「体調が悪い」ってことにしてる。母とまったく同じやり取りをしたことがあって、精神疾患のせいで同じような反応をしてしまった。

彼女がそうとは限らないけど(ブリミアは本当につらいから、そうじゃないことを祈ってる!)、今はどうか優しく接してあげて 🙁 嘔吐した後にたくさん食べてしまうこと、いつまでも空腹感が消えないこと、本当に苦しいんです。もし摂食障害の可能性が心配なら、家族向けのオンライン心理教育を調べてみて!

原文を見る

I have severe bulimia and am pretending to have “health issues” while temporarily living with family. I have had this same exact conversation with my mom and reacted similarly due to my mental illness.

While it might not be the case (and I am hoping it’s not because bulimia sucks!) please be gentle with her at this time 🙁 Eating so much and always being hungry after purging is so distressing. If you’re worried about a potential ED, look into online psychoeducation for loved ones!

✍️ 管理人: 当事者からの切実なコメント。「優しく接してあげて」の一言が重い。摂食障害って本人が一番つらいのに、周りにはなかなか言えないんだよね。

👍 244

情報求む:奥さん、水をよく飲む?トイレが近かったり、夜中にトイレで起きたりする?食事摂らないとめまい、イライラ、頭がぼーっとする、吐き気、手の震え、異常な発汗を感じてない?最近、逆流性食道炎の症状は?足首やふくらはぎにむくみは?肌や髪が異常に乾燥してない?

これらの症状に加えて異常な食欲と体重減少(または太れない)が重なると、未診断の1型糖尿病の可能性があるよ。私も診断される前は常にお腹空いて仕方なかった。かかりつけ医で血糖値とHbA1c(過去約3ヶ月の平均血糖値)を検査してもらうのがおすすめ。

原文を見る

INFO: Does she drink a lot of water? Does she have to take frequent restroom breaks or get up at night to urinate? Does she act/complain of feeling dizzy, irritable, confused, nauseous, shaky, or sweaty when she doesn’t eat? Has she had frequent acid reflux recently? Does she have swelling in her ankles or lower legs? Has she noticed her skin and/or hair is especially dry? These things, combined with excessive hunger and weight loss or inability to gain weight can indicate undiagnosed type 1 diabetes. I was constantly starving before my diagnosis. It would be a good idea for her to see a primary care doctor to check her blood sugar and A1c (which is her average blood sugar level over about 3 months).

✍️ 管理人: 1型糖尿病の経験者からの超具体的なチェックリスト。Redditってたまにお医者さん顔負けの問診が始まるのが面白い。

💭 管理人の感想

今回のスレッド、最初は「寄生虫って言っちゃった夫www」っていうネタかと思いきや、蓋を開けてみたらコメント欄が完全に医療相談室と化してました。摂食障害、甲状腺機能亢進症、1型糖尿病……「寄生虫」以外の可能性が次々と挙がる展開に。特に摂食障害の経験者たちが「自分もまったく同じだった」と体験を語るコメントが印象的でしたね。日本だと「たくさん食べるのに太らない」って褒め言葉として使われがちだけど、海外では「それ病気のサインかも」ってガチで心配される文化の違いも面白い。言い方の問題はあったにせよ、夫の「何かおかしい」という直感自体は間違ってなかったわけで。パートナーの健康に異変を感じた時、どう伝えるのが正解なのか……みなさんならどう切り出しますか?

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“eat like a horse

🔊 読み方: イート ライク ア ホース

🇯🇵 意味: ものすごくたくさん食べる、大食いだ

💡 食べるスピードではなく『食べる量が多い』ことを表すカジュアルな表現。食欲旺盛な人について話す時に自然に使えます。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/AmItheAsshole

コメント

  1. 草生やしマン より:

    寄生虫オチかと思ったらコメント欄が医療ドラフト会議になってて草www 夫の例えは雑すぎるけど直感だけは当たってるのワロタw

  2. 古参ROM より:

    10年ROMってたけど一言だけ。寄生虫って単語が悪かっただけで、違和感そのものは外してない…怒る前に病院。

  3. Academic Alice より:

    From a sociological perspective, what strikes me here is the tension between care and moral judgement in intimate relationships. Food is never just biological; it is also bound up with gender, self-image, and social expectations. So even if the husband’s concern came from a genuine place, framing it as “not natural” or invoking a parasite could easily sound less like medical concern and more like surveillance of his wife’s body. Research on similar phenomena in the UK suggests that comments about women’s eating are often filtered through a long history of scrutiny, which helps explain why the reaction was so strong.
    At the same time, what’s particularly interesting here is the structural dimension: many commenters immediately interpreted the issue through health frameworks such as thyroid conditions, diabetes, or eating disorders. That suggests the husband may have been noticing a real problem, but lacked the language to express concern safely. In other words, the issue may not be whether he worried, but how he translated worry into speech.
    As an outsider to Japan looking at this discussion, I also think the cross-cultural contrast is revealing. In many contexts, “eating a lot without gaining weight” is admired, yet this thread shows how quickly admiration can shift into anxiety when pain and abnormal hunger are involved.

  4. Wiener Journalistin より:

    Aus journalistischer Sicht fällt auf, dass diese Geschichte weniger über „einen ungeschickten Satz“ erzählt als über den heiklen Grenzbereich zwischen Sorge, Körperbild und Sprache. Der Mann hat offenbar ein reales gesundheitliches Problem wahrgenommen, aber mit dem Wort „Parasit“ sofort eine Verletzung ausgelöst, weil damit nicht nur eine Diagnose, sondern indirekt auch eine Bewertung des Körpers mitschwingt. Im Vergleich zur EU-Politik sieht man hier übrigens eine ähnliche Logik wie in europäischen Gesundheitskampagnen: Nicht nur der medizinische Befund zählt, sondern auch, wie man sensible Themen kommuniziert. Gerade in Österreich würde man bei solchen Symptomen wohl rasch an Schilddrüse, Diabetes oder Essstörungen denken und eher zum Hausarzt als zur moralischen Debatte raten. Was die österreichische Presse dazu berichtet, wäre vermutlich ebenfalls: Die Wortwahl war unglücklich, aber die geschilderten Symptome klingen zu ernst, um sie als bloße Beziehungsposse abzutun. Interessant ist also, dass das Internet sofort das soziale Fehlverhalten des Ehemanns verhandelt, während die eigentliche Geschichte vielleicht eine medizinische Warnung ist. Genau dort liegt der journalistische Kern: Nicht Empörung allein, sondern der blinde Fleck dahinter.

  5. 서연 より:

    한일 비교 관점에서 보면, 한국에서도 “많이 먹는데 살이 안 찐다”를 장점처럼 소비하는 경우가 적지 않지만 데이터상 이는 갑상선·당대사·섭식 문제의 신호일 수 있습니다. 흥미로운 점은 문제의 핵심이 식사량보다 표현 방식과 건강 인식의 차이라는 점입니다.

タイトルとURLをコピーしました