【海外の反応】独身だからベッド没収?毎年恒例の旅行で「お前はエアマットな」と言われた結果…

恋愛・人間関係

毎年恒例の友人グループ旅行。4部屋のAirbnbに4組のカップル+独身1人で泊まることになったんだけど、当然のように「独身のお前が地下室のエアマットね」と割り振られた投稿者。到着してみたらエアマットにシーツすらなく、結局ベッドルームを確保したら友人グループが大炎上。8年来の友人にまで絶縁されるハメに。そもそも9人で8人分の宿を予約した幹事さん、算数が苦手すぎない?

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/AmItheAsshole

言語: 🇺🇸 英語

👍 1810 💬 531コメント

🔗 元スレッドを見る

📝 スレ主

原文を見る(英語)

Every year for the past three or four years, my friends and I have traveled to the same location for the 4th of July. Last year was no different. My friend’s parents always host and booked us an AirBnB with four bedrooms, each with a double bed.

Because there would be four couples and me (single) sleeping at the AirBnB, it was communicated that someone would bring an air mattress (one of the proper fancy ones) to set up in the finished basement. As there was another couple potentially joining us, the possibility of my friend and their partner going to sleep at their parent’s place (a short walk away) was also laid out as a possibility. However, this couple did not end up joining. Aside from this, no specific sleeping arrangements or assignments were agreed beforehand.

I drove up with one of the couples, Couple A, who had brought the air mattress. On the way, they realised they forgot sheets. We messaged the group chat asking if anyone else could bring some, but the other couples, who

👍 4258

ぶっちゃけ、参加者全員分のベッドを用意してないAirbnbを予約した連中が一番のクズだと思うけどな。
あと「シングル友だちっていう立場を尊重して」って何その理屈?ヤらないからってベッド抜くのか?草

追記:てか、自分が相手に喜んでやってたことをやり返されただけで縁切るなら、そっちも十分クズだな。というわけでNTA(質問者非アホ)。

原文を見る

seems like the biggest ahs are the people who booked an airbnb that didn’t have beds for all the people attending, tbh.

also, “respecting your role as the single friend” what does that mean? you’re not going to bone so you don’t get a bed?

eta: actually, the fact they ended a friendship over you doing to them what they would happily do to you makes them ahs also. nta

✍️ 管理人: 「ヤらないからベッド不要」という謎ロジック、冷静に文字にすると相当ヤバいなw

👍 1859

NTA。「エアーマットレス」と「地下部屋」って単語が出た時点で、俺なら「他に用事もあるし」ってすぐ撤退してたな草。

独身だからって子供扱いすんなよ。

>「お前が俺らを追い詰めた」「俺らのことなんて考えてないんだろ」って言いやがった?

独身者を地下の床に直寝させた4組のカップルの方がよっぽど「心配り」ができてて草。(※全部皮肉)

>8年来の友人だったカップルDが、この件で俺と縁を切った。

価値あるものは何も失われてないな。

>カップルDはAirBnBのホストやってて、物件は「2ベッドルーム」って書いてあるのに、片方のベッドは実はエアーマットレスなんだと。

こういうのがあるから、エアビーのホストどもには皆でとことん不幸が降りかかるよう祈ろうぜ。

原文を見る

NTA. As soon as I heard “air mattress” and “basement” I would have decided I had better things to do.

Single people aren’t children.

>They claimed that I had put them in a terrible situation and “wasn’t thinking of them”.

As opposed to four couples that put the single person in the position of sleeping on the floor in the basement. Very thoughtful. /s

>Couple D, who I had been friends with for 8 years, ended their friendship with me over this.

Nothing of value was lost. Couple D can blame their parents, who clearly think single people are second class citizens.

>Couple D own an AirBnB that they list as two bedrooms, but one of the beds is an air mattress.

And this is why everyone should wish nothing but the worst for AirBnB hosts.

✍️ 管理人: 最後のAirbnbホストの暴露が完全にトドメで草。エアマット詐欺の常習犯じゃねーか

👍 871

NTA。でも参加者が9人、下手すりゃ11人もいるのに、なんで8人しか泊まれない4部屋なんて予約したの?

パートナーがいないからって、ソロの人が勝手に部屋から追い出されるわけないでしょ。エアーマット持ち込んだのはカップルAだし、シーツ忘れちゃったのもそっちじゃん。なんでみんなあなたじゃなくてそいつらにキレないの草

原文を見る

NTA but why did someone book 4 bedrooms that accommodate 8 people, when you clearly had 9, if not 11 people attending.
The single person doesn’t automatically get booted out of a room because they don’t have a partner. Couple A brought the air mattress, and they’re the ones who forgot the sheets. Why wasn’t everyone angry at at them instead of you?

✍️ 管理人: 9人÷4部屋=全員ハッピー、にはならんのよな。小学校の算数からやり直せ

👍 534

え、独身だからベッドで寝る資格なんてないって?この一件で縁切るって……マジで情けなさすぎて草。お前は何も悪くないよ(NTA)

原文を見る

So – this couple doesn’t think you deserve a bed because you’re single? And ended a friendship over this? Pretty pathetic. NTA.

👍 503

幹事役のカップル、別のカップルが来るなら実家で泊まるのに全然気にしなかったくせに、あなたがベッドルームを一個使ったせいでその状況が成立したら途端に問題視し始めるのって、なんかおかしくない? 明らかにみんな、あなたが地下室のエアマットレスで寝るって前提で話を進めてただろ。で、縁を切ってきた側のカップルは自分たちの部屋を譲らなかったの? まあ、予想通りってとこか草。

むしろ、あのカップルが本性さらけ出してくれたおかげで、とっとと縁を切れてラッキーだったと思った方がいい。

NTA

原文を見る

I think that it’s a bit strange that the hosting couple were fine with staying at their parents home if the other couple had joined, but had a problem with it when it was you that made that happen because you took one of the bedrooms. Everyone clearly expected YOU to sleep on the air mattress in the basement. The couple that ended your friendship didn’t offer up their room? Surprise, surprise.

While it probably would have been the polite thing to do to offer the hosting couple a bedroom in the place that their parents were paying for, it should have been offered by ALL of the people staying there, not just you because you’re single. I’d count myself lucky that the one couple showed their true colors and you are rid of them. As far as the others, I don’t know, but I definitely would skip any future invites.

NTA

✍️ 管理人: 「5組目が来たら自分ら実家に泊まるわ」→「独身のお前がベッド取ったから俺ら実家送りになったんだが?」この矛盾に気づいてないのがすごい

👍 411

正直な話、カップルCが一番クズだと思う。お前らより後から着いたくせに最後のベッドを奪ったんだから、家族が金を出したベッドはそのカップルに譲って、カップルCはエアマットで我慢するべきだろ。カップルDも素直に両親の家に泊まるって提案すればよかったのに。最初の3つのベッドは単純に早い者勝ちでいいはずだし。

原文を見る

Frankly I think Couple C are the assholes. They arrived later than you and took the last bed. They should have offered to take the air mattress and given the couple who’s family paid the bed. Then Couple D should have then offered to just stay at the parents. First come first serve for the first 3 beds.

✍️ 管理人: 「早い者勝ち」ルール、海外の旅行あるあるだけど日本でこれやったら即ギスるよなw

👍 81

全員クソだな。「誰かが勝手にエアマット用意するっしょ」って皆が他力本願に決め込んだせいだから。いいか、これ肝に銘じろ。寝る場所の割り振りが決まってねえ旅行は、絶対承諾すんなよw

原文を見る

ESH, because everyone just assumed that someone else would get the air mattress. Let this be a lesson, never agree to go on a trip unless you know the sleeping arrangements.

✍️ 管理人: 旅行の鉄則きたわ。日本の幹事なら部屋割りを事前にExcelで共有するところまでがセットだからな

👍 48

え、誰もその場でやり取りしなかったの?リアルタイムで連絡取り合うくらい普通するじゃんw

原文を見る

Did nobody communicate? Like in real time?

✍️ 管理人: グループLINEが存在しない世界線の話かな?

👍 36

親が金出してるなら、部屋を譲るのは(お前じゃなくて)金払ってない側の誰かがやるべきだろ。当たり前じゃん草

原文を見る

If their parents paid, they should’ve been given a room by anyone (not necessarily by you) by someone who didn’t pay.

👍 20

これってシーツすら売ってない場所で起きた話か?それなら調達するだけで一発解決だろ草

原文を見る

Did this take place in a place where sheets aren’t sold? Sounds like that part was an easy fix.

✍️ 管理人: ほんとそれ。シーツ1枚買えば済む話を友情崩壊まで持っていくの、才能だよ

💭 管理人の感想

今回の話、要するに「9人で8人分の宿を予約して、あぶれた1人を独身だからという理由で地下室送りにしようとしたら反乱が起きた」というだけの話。海外では宿泊費を割り勘にする代わりに部屋割りはドライに決める文化があるけど、それでも「独身=格下」扱いはさすがにReddit民もブチギレ。日本だったら幹事が事前に部屋割り表を作って根回しするのが普通だし、そもそも「独身だからエアマットね」なんて言ったら幹事のLINEが炎上して旅行自体が消滅するレベル。結局この問題の本質は、誰も「じゃあ自分がエアマットでいいよ」と言い出せなかった点。カップルという既得権益に守られた4組が、たった1人の独身者に不便を押し付ける構図は万国共通でダサい。あなたが同じ状況になったら、どう立ち回る?

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“Nothing of value was lost

🔊 読み方: ナッシング・オブ・ヴァリュー・ワズ・ロスト

🇯🇵 意味: 惜しいものは何も失われていない/別に痛手ではない(=いなくなっても困らない)

💡 皮肉がかなり強い表現。問題のある人が去ったり、不要なものがなくなったりしたときに『別に損してない』『むしろいない方がいい』というニュアンスで使う。英語圏ではネットコメントでよく見かけるが、対面で相手本人や落ち込んでいる人に言うとかなり失礼なので注意。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/AmItheAsshole

コメント

  1. マジレス兄貴 より:

    マジレスすると、この件は「独身だから」ではなく、単に事前調整を怠った側の責任です。9人で8人分の寝床しかない時点で、誰かが不便を引き受ける前提だったのに、その負担を属性だけで一人に固定したのがまずい。冷静に考えて、ベッドを確保した行動よりも、曖昧なまま当日押し切ろうとした友人側のほうが信頼を損ねています。

  2. 論破マン より:

    はい論破。問題の核心は「独身だから」じゃなくて、9人いるのに8人分しか快適な寝床を確保してない計画ミスだろ。論理的に考えて、費用負担が同等なら寝床の質も原則対等であるべき。そこを恋人の有無で序列化する前提がおかしい。で、根拠は?カップルだからベッド確保が当然というルール、最初から合意されてないならただの身勝手だ。

  3. 昭和のおっさん より:

    俺の若い頃はな、、社員旅行でも雑魚寝が当たり前で、独身も夫婦も関係なく「早い者勝ち」だったもんだぞ。最近の若いもんは、カップルだからベッド確保って発想がわからんなぁ。9人で8人分しかない時点で幹事のソロバンが狂っとる。まずそこを反省せんといかんかな、、

  4. Austauschstudent より:

    Als Austauschstudent hier in Tokio fällt mir auf, wie schnell in Gruppen unausgesprochene Hierarchien entstehen. In Deutschland hätte man vielleicht auch locker gesagt „ach, einer pennt halt irgendwo“, aber dieses automatische „du bist single, also hast du weniger Anspruch“ fühlt sich echt respektlos an. Das erinnert mich an einen Vorfall letzte Woche in der Uni, wo bei einer Gruppenarbeit auch einfach angenommen wurde, dass der stillste Typ die unangenehme Aufgabe übernimmt, nur weil er nicht sofort widersprochen hat. Meine japanischen Kommilitonen sagen dazu oft, dass Harmonie wichtig ist, aber echte Harmonie heißt ja nicht, dass eine Person alles schlucken muss. Ehrlich, ich finde nicht das Schlafzimmernehmen war das Problem, sondern dass vorher niemand fair geplant hat. Wenn schon 9 Leute mitfahren, dann muss man auch für 9 Leute ordentlich organisieren. Sonst ist das keine Freundschaft, sondern Bequemlichkeit mit nettem Etikett.

  5. Expat Adventures より:

    This reminds me of one of my first group trips in Japan, when everyone was being so politely vague about sleeping arrangements that you could feel the tension in the room before anyone even put their bags down. In the end, the fairest option was the one nobody wanted to say out loud: if everyone is splitting the trip together, one person doesn’t magically become less deserving of a proper bed just because they’re single. Just yesterday at my local konbini I saw a family negotiating snacks with more fairness than these adults managed with a whole holiday house. What gets me isn’t even the air mattress itself, it’s the assumption behind it. Being single isn’t some lower tier of adulthood. If the booking only comfortably fits eight, then the problem is the booking, not the one person without a partner. Honestly, if a friendship group can’t handle that basic bit of respect, losing that arrangement might be less painful than keeping it.

  6. Lucia MX より:

    Como estudiante de cultura japonesa, esto me parece un caso muy claro de falta de consideración grupal. No se trata de que alguien esté soltero o en pareja, sino de respeto básico al compartir un viaje. En México también pasa que, cuando un grupo organiza mal algo, a veces quieren que la persona “más fácil” sea la que aguante la incomodidad, y casi siempre eso termina rompiendo amistades. Lo que más me impresiona de Japón es que en muchas situaciones así se valora mucho el balance del grupo y el pensar de antemano en no hacer sentir menos a nadie. Justo por eso aquí duele más ver que nadie quiso decir “yo cedo” o “vamos a resolverlo entre todos”. Si desde el inicio reservaron espacio insuficiente, el problema era de organización, no de estado civil. Convertir a la persona soltera en la opción sacrificable se siente muy injusto y bastante triste.

タイトルとURLをコピーしました