【海外の反応】出世すると人はなぜ暴走する?『バテシバ症候群』が怖すぎる件

その他

「バテシバ症候群」って聞いたことある?成功を重ねて権力を握ったリーダーほど、警告を無視して倫理的に暴走しやすくなるっていう理論なんよ。名前の由来は旧約聖書のダビデ王が家臣の妻バテシバを我が物にするために夫を戦地で殺させたエピソードから来てるんやが、これが現代の経営者や政治家にもガッツリ当てはまるって話で海外掲示板が盛り上がってたわ。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/todayilearned

言語: 🇺🇸 英語

👍 2260 💬 92コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 362

ベセスダ症候群って書いてあるのかと思ったけど、それでもなんか意味通るの草

原文を見る

I thought that said Bethesda syndrome which still makes sense

✍️ 管理人: これめっちゃわかる、ベセスダ(Bethesda)ってFallout作ってるゲーム会社な。Starfieldとかリリースして一時期ドヤってたけど、批判ガン無視で倫理観ガバガバな課金システム突っ込んできたりして、まさに症候群そのものやんけって話よ。ちなみにバテシバとベセスダ、スペル的にもめっちゃ似てて(Bathsheba / Bethesda)読み間違えるのは無理ないんよな。日本でも『大企業病』って似たような言葉あるけど、海外はちゃんと聖書ベースで命名するの文化の違い感じるわ。

👍 205

最初から自信満々で、警告はガン無視、倫理観もガバガバで判断力も終わってるような人が、それでもリーダーに選ばれちゃったらどうなるんだろうなって話なんだけど?(皮肉)

原文を見る

What if the person starts off overconfident, ignores warning, have ethical lapses and poor decision-making, but then get elected anyway as a leader?

✍️ 管理人: ワロタ、これ完全に特定の政治家のことを指してるやつやろw 海外の掲示板ではこういう皮肉コメントに『/s』ってタグ付けるのが定番なんよ、日本の(笑)みたいなもんやけどもっと明確に皮肉であることを示すために使う。ちなみにアメリカ大統領選の文脈で書かれることが多くて、Redditのr/politicsとかだともはや挨拶みたいになってる。日本でも『最初から適性ない人が上に立つとヤバい』って事例は多いけど、海外だと選挙でそれが顕著に出るのが違いやな。

👍 95

別の言い方をすると、

> 権力は人を腐敗させる。絶対的な権力は、人を絶対的に腐敗させる

アクトン卿

原文を見る

Put another way,

> Power corrupts. Absolute power corrupts absolutely

Lord Acton

✍️ 管理人: ぐう正論、これ19世紀のイギリスの歴史学者アクトン卿の名言で、英語圏だと『Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely』ってめっちゃ有名なフレーズなんよ。バテシバ症候群の話と完全に地続きやな。日本だと『権不十年』(権力は十年と続かない)って中国由来の言葉があって、似たような感覚は昔からあったっぽい。個人的には、どの文化でも『権力者は腐る』って気づいてるのに、なんで人類は何千年も同じ失敗繰り返してんねやろって思うわ。

👍 46

投稿主です:

リーダーシップ研修めちゃくちゃ受けてきたし、自分でもやってきた立場として言うと、こういう現象ガチで分かる。振り返ると自分もハマってた(別に大事件じゃないけど『あーこれ自分もあるわ』って100%思う)。

怖いのは、成功して称賛と支持を集めると、周りが『良い面』ばっか見て倫理的なほころびを見過ごしてしまうこと。

今日の軍の研修で初めて聞いた概念だけど、めっちゃ腑に落ちた。普通のリーダーシップ開発は『良いリーダー像』には焦点当てるけど、こうなることを*どう防ぐか*まで踏み込んでる話はあんまり見たことない。

有能なリーダーがブレーキ効かせつつ影響力を保つにはどうすれば?善人ですらハマる罠を、ハイレベル層全体で防ぐにはどんなやり方がいい?

原文を見る

OP here:

As someone who has done a lot of, and I mean *a lot* of leadership development and training (received and led), I can easily see this phenomenon, a lot — and in self-reflection, have fallen victim to it myself, multiple times (nothing crazy, but I 100% see it). The scary part is that I think that if you are *too* successful and gain all this praise and following, the people around you tend to dismiss the ethical lapses because they are focusing on the positives.

This came up in some military training I received today and the first time I'd ever heard of this phenomenon, but it totally makes sense. Most leadership development and process improvements focus on developing good styles of leadership and ethics, but I don't think anyone has ever analyzed and discussed how to *prevent* this sort of thing from happening. How do you keep highly effective leaders with a history of positive results appropriately restrained without preventing them from making an impact? Even well-intentioned and good people can fall victim to this, so what methodology would instill that kind of self-reflection and restraint across high-level leaders?

✍️ 管理人: 投稿主、軍の研修で知ったってマジ?アメリカ軍のリーダーシップ教育は世界最高レベルって言われてて、MBAでもわざわざ軍のケーススタディ取り入れるくらいなんよ。日本企業だと『稟議制度』で暴走を抑える文化があるけど、海外は個人のリーダーシップに依存しがちだからこういう研究が進むんやろうな。個人的には、周りがイエスマンだらけになった時点でもうアウトやと思うわ。日本の社長の『裸の王様化』現象もまさにこれやし、定期的に『NO』を言える仕組みが必要なんよな。

👍 17

そりゃそうだよな、権力あるおっさんが欲しがったせいで夫を殺された気の毒な女性のせいにするんだもんな。草

原文を見る

Of course, blame the poor woman whose husband got killed because a powerful dude wanted her.

✍️ 管理人: それなー、この『バテシバ症候群』って名前、被害者のバテシバの名前が付いてるの完全に被害者の名前晒しで草。加害者のダビデ王の名前にするべきやろって話よな。旧約聖書のサムエル記下11章が元ネタなんやけど、ダビデ王がバテシバに惚れて、夫ウリヤを最前線に送って戦死させたっていうガチで胸糞な話。日本でも『魔性の女』って言い方あるけど、結局悪いのは権力者なのに女性側に責任押し付ける構造は洋の東西を問わずあるんやな。命名センスが2000年以上前から変わってないのヤバい。

👍 13

そんなこと、あるわけないじゃん……(皮肉)

原文を見る

That never happens…

/s

✍️ 管理人: ワロタ、この『/s』(皮肉タグ)だけで成立するコメントが13票入ってる時点で、みんな心当たりありすぎるんやろなって察するわ。Redditでは『/s』付けないと皮肉が本気で受け取られてフルボッコにされる文化があるんよ、英語って文字だけだと皮肉伝わりにくいからな。日本の2chだと『(棒)』とか『(白目)』で代用するやつやな。短文コメントでこれだけ刺さるの、逆にこの症候群のリアルさを物語ってる感ある。

👍 10

売れてる作家って、こういうことしょっちゅうあるよな。

原文を見る

You see this happen to successful writers all the time.

✍️ 管理人: これガチであるあるやな、売れた作家が編集者のダメ出しを聞かなくなって駄作を量産するパターン。海外だとスティーヴン・キングですら晩期の作品は『編集者に逆らえる立場になってから質が落ちた』って言われてるし、J.K.ローリングの例とかもよく挙げられる。日本でも人気漫画家が引き延ばしで迷走するケースあるけど、本質は同じで『NOを言える人がいなくなる』現象なんよ。個人的には、編集者に怒られてる若手時代が一番いい作品書けるってあながち間違いじゃないと思うわ。

💭 管理人の感想

今回の『バテシバ症候群』、聞いたことなかったけどめちゃくちゃ納得の理論やったな。要は『成功体験を積むほど人は警告を無視して暴走する』ってやつで、これマジで職場でも政治でも芸能界でも当てはまりすぎて草も生えん。日本でも『裸の王様』ってことわざがあるけど、海外は聖書由来でちゃんと学術用語になってるのが面白いところ。しかも研究によると、年収1000万円超のエグゼクティブ層ほどこの罠にハマりやすいらしくて、米国の企業不祥事の約7割がこのパターンって統計もあるんよ。日本の東芝やビッグモーターの事件とか思い出すと、文化圏関係なく人類共通の病なんやなって。対策としては『定期的にNOを言える側近を置く』『権力の任期を区切る』のが有効らしいけど、そもそも暴走してる本人は聞く耳持たんから難しいよな。みんなの職場にも『あ、この上司バテシバ症候群入ってるわ』って人おる?ワイは前職でガチでおったわ……

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“That never happens”

🔊 読み方: ザット・ネヴァー・ハプンズ

🇯🇵 意味: (皮肉で)「そんなこと絶対ないよね」=実際はしょっちゅう起きる、という意味。

💡 明らかによくある出来事や誰もが経験する「あるある」を、わざと否定して皮肉るときに使う。例えば同僚が「上司がまた手柄を横取りした」と言ったときに「That never happens…」と返すと、「まさか〜(よくあることだよね)」というニュアンスになる。

🌍 他の言語では?

🇩🇪 ドイツ語: Das passiert ja nie (ダス・パシールト・ヤー・ニー)

→ 「ja」を入れることで皮肉っぽさが出て、英語の sarcastic な「that never happens」とほぼ同じ使い方ができる。

🇫🇷 フランス語: Ça n'arrive jamais, voyons (サ・ナリーヴ・ジャメ、ヴォワイヨン)

→ 「voyons」を付けることで「まさかね〜」という皮肉めいた口調になり、会話で自然に使える。

🇰🇷 韓国語: 그런 일은 절대 없지 (クロン・イルン・チョルテ・オプチ)

→ 「〜없지」の語尾で「ないよね〜(棒読み)」と皮肉を込めるニュアンスを出せる。

🇪🇸 スペイン語: Eso nunca pasa (エソ・ヌンカ・パサ)

→ 英語と全く同じ構造で皮肉として機能し、ラテン圏でもよく使われる定番の言い回し。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/todayilearned

コメント

タイトルとURLをコピーしました