海外の「TIFU(Today I Fucked Up)」スレから、営業マンの震える体験談を紹介するで。買収されたばっかの会社で、1200人の部下抱える役員に催促メール打ったって話なんやけど、まさに日系も外資も関係ない『仕事あるある』で草。文化の違いより、営業と上層部のすれ違いはどこでも一緒やなって感じるスレやで。
📝 スレ主
原文を見る(英語)
So my company has been acquired by a large multinational which is huge in what we can bring to clients and sell them in terms of services.
I'm on the sales team and it's been quite interesting to offer and learn all new services etc. I happened to have been the first one in our geography to find a client opportunity that could be done by our teams abroad so after reviewing the proposal with our local CFO he asked me to validate how billing would work when it comes to projects done with teams outside of our geography.
Fuck, I didn't think of this. Client deadline is fast approaching.
I Talk to the tech guy who made the technical part of the offer and he tells me he doesn't know and to get in touch with person XYZ.
I send a quick teams message to XYZ. She quickly replies. "Hey PortugueseRoamer, nice to meet you, sure let me check."
I thank her for answering quickly and say. "Please do note this is very time sensitive as we have a deadline".
30 minutes go by… Nothing…
1 hour go
営業が技術的な細かい部分を端折ったせいで、今それが全員の目の前でクソデカ問題になってる。昔からあるあるな話やな。
原文を見る
Sales fudges a technical detail and now it's everybody's immediate big-ass problem.
Tale as old as time.
✍️ 管理人: これもう万国共通の『営業vs技術』の構図で草。日本でも『営業が勝手に約束してきた案件、実装側が泣く』ってのは鉄板ネタやろ。ちなみにRedditのr/talesfromtechsupportとかr/sysadminでも『営業を信用するな』は定番で、海外エンジニアの怨嗟が渦巻いてるで。個人的には営業と技術の距離が近い会社ほど健全やと思うわ、間にPMいない現場はだいたい事故る。
ワイはフォーチュン500の部長なんやが、うちは結果重視で会社のために正しいことやってる限りはかなり大目に見てくれる。逆に大目に見ないのは、本人の計画不足で短納期の火消しにこっちまで巻き込んでくるときとか、『締切』が適当にでっちあげた人工デッドラインのときやな。
原文を見る
I am a director at a fortune 500… We tend to be outcome oriented, so as long as you're doing what's right for the company she'll cut you a lot of slack. Where I don't cut people slack is when they involve me in their fires that are on short timelines due to their lack of planning (incompetence / lack of imagination), or if the "deadline" is an arbitrary artificial one.
✍️ 管理人: フォーチュン500の部長がRedditで愚痴ってんの面白すぎる。フォーチュン500ってのは米経済誌『Fortune』が売上順で並べた全米500社のランキングで、日本でいうと『東証プライム上場の大企業』みたいな位置づけやな。日本だと『締切は絶対』文化強めやけど、米国は『その締切に合理性あんの?』を上司にガチで詰められる文化らしい。個人的にこの『合理性ない締切を嫌う』姿勢、日本にも輸入してほしいわ。
たった1時間しか待たんかったの?? タイトル見て何週間も既読スルーされとるんかと思ったわ。いや、それはないやろwww
原文を見る
You only gave her an hour?? I assumed from the title that she'd been ghosting you for weeks. Yikes.
✍️ 管理人: これはワイも思った、1時間で催促は攻めすぎやろwww 日本の会社やと『当日中に返信』でも早い部類、外資でも役員レベルなら半日〜1日は普通に待つのが常識やで。1時間で追撃は『催促』というより『監視』の域に入ってるわ。ちな米国のビジネスメール文化では24時間以内の返信が基本ラインで、それ超えたら一言触れるくらいが丁寧とされてるらしい。
企業の上の立場の人らは、急ぎ案件ってもんを理解してるし、こういうチャンスの重要性も本来わかってるはずやで。問題はメールや追撃そのものやなくて、なんでそんな短納期になって対応が必要になったかって部分や。お礼メール送ったのはGJ、次どう動けばもっとよくできるか考えればOK。気にしすぎんなよ。
原文を見る
Sr people in the corporate world understand urgency, and also *should* understand the importance of opportunities like this.
The issue isnt the email or the follow up, it is whatever led to this timeline being so short, that those actions were necessary. Sometimes this really is completely unavoidable, but more often than not, these emergencies can be avoided.
Gj sending the thank you, missed that on my first read. Now just think of what you csn do differently next time.
Dont sweat it, just find ways to be better prepared next time.
✍️ 管理人: ぐう正論で草、こういう冷静な上から目線アドバイス、Redditの真骨頂やな。日本の2chやと『乙』で終わるとこ、英語圏は『次こうしろ』まで書いてくれる人多い印象あるわ。ちなみに海外のビジネス系スレでは『blameless postmortem(犯人探しをしない振り返り)』って概念がよく出てきて、個人を責めずに仕組みを直す発想が根付いてるんよ。個人的にこの文化、日本の会社も見習うべきやと思ってる。
本当のやらかしは、海外取引なのに『支払いをどうするか』をちゃんと詰めてなかったことやろ。そこってビジネスで一番大事な部分やん。
原文を見る
I think the TIFU is actually the time you neglected to think through how payment would happen as part of a deal abroad. That's the most important part of business in general
✍️ 管理人: それなー、これぐう正論で草。国またぎの請求って為替・源泉徴収・消費税(VAT)・インボイスとか論点山ほどあって、本来は営業マン一人で詰められる話やないんよな。日本企業でも海外子会社と絡む案件は経理・法務・税理士総動員の大ごと、1時間で答え出るようなもんちゃう。個人的にはこのOP、役員に催促する前にまず経理チームを動かすべきやったと思うわ。
これもう『営業あるある』のど真ん中や、特に大企業だと尚更。ぶっちゃけ営業とやり取りして『押し強すぎ』『後先考えずガンガン来る』って感じやなかったことない気がする。結局あいつら、自分の得になる形で案件決めることしか頭にないからな。とはいえまともな部長クラスならこんなの大して問題にせん。むしろ会社の利益になるなら押し切れる熱量ある営業を欲しがるやろ、それが営業の本質的な仕事やし。要はまともな経営層なら普通に受け入れるはず、そうじゃないならその人のプライドの問題や。
原文を見る
Story is about the most quintessentially "Sales" thing (esp in a big company) ever, honestly. Don't think I've ever had an interaction with Sales where they weren't being pushy as fuck like a bull in a china shop because they dgaf about anything but closing the deal in their own economic self interest.
That said, though, any even remotely competent director should have very little issue with this, as some others have said. Any decent exec should be more than used to urgency when it matters for business reasons, and they should _want_ a salesperson with some damn fire under it who's willing to be the pushy nag when doing so benefits the company. (That's pretty much the fundamental job description for Sales).
Bottom line: I'd honestly _expect_ a good exec to be fine with this, and they likely have an ego problem if they're not (assuming you weren't way over the line in terms of creating the "urgency" artificially or due to your own incompetence, which it sounds like you (mostly?) weren't?).
✍️ 管理人: 営業disと擁護を同時にやってくるの、このコメ主バランス感覚ありすぎて草。日本だと営業は『お客様ファースト』で社内にも腰低い文化強いけど、米国営業は『コミッション(歩合)』で動いてるから押しの強さが段違いなんよな。米国のトップセールスは年収1000万円オーバーがゴロゴロいて、日本円で言うと日本のサラリーマン平均の2倍以上。個人的には『押しが強い=悪』やなくて『それを制御する仕組みがあるか』が大事なんやと思う。
💭 管理人の感想
いやー外資買収されたばっかの会社で1200人部下抱える役員に1時間で催促メール、そら震えるわなwww でも読んでみると、コメント欄の結論は『ちゃんとしたマネージャーなら気にせん』で概ね一致しててほっこりしたで。この話の本質、管理人的には『営業と上層部のコミュニケーションギャップ』と『短納期案件が生まれる構造そのもの』の二つやと思う。日本やと『役員に直メールとか畏れ多い』文化が根強いけど、外資は『用があれば役員にも直接』がデフォルトなんよな、このへんのヒエラルキー感覚の違いは面白い。ちなRedditのr/tifuは『やらかし自慢』スレやけど、実はこの手の『よく考えたら大したことなかった』系の話が一番伸びる傾向あるで。営業が走って、技術が泣いて、経理が悲鳴上げて、役員が『で、請求どうすんの?』って聞く構図、国境関係ない普遍的ビジネスあるあるやなと改めて思ったわ。みんなは上司にガチで催促メール送った経験ある? どのくらい待ってから追撃するのがセーフラインやと思う?
📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜
“Don't sweat it”
🔊 読み方: ドント・スウェット・イット
🇯🇵 意味: 気にしないで、大したことないよ
💡 相手がミスや失敗を気にしているときに「そんなに悩まなくていいよ」と軽く励ます場面で使う。例:友人が些細なことで謝ってきたら「Don't sweat it, it happens.(気にしないで、よくあることだよ)」と返せる。
🌍 他の言語では?
🇩🇪 ドイツ語: Mach dir keinen Kopf (マッハ・ディア・カイネン・コップ)
→ 直訳は「頭を使うな」で、「悩まないで」という意味のカジュアルな口語表現。
🇫🇷 フランス語: T'inquiète (タンキエット)
→ 「Ne t'inquiète pas」の短縮形で、若者を中心に日常的に使われる非常にカジュアルな表現。
🇰🇷 韓国語: 신경 쓰지 마 (シンギョン・スジ・マ)
→ 「気にしないで」という直接的な表現で、親しい相手を励ますときに広く使われる。
🇪🇸 スペイン語: No te preocupes (ノ・テ・プレオクペス)
→ 「心配しないで」という意味で、ミスを気にしている相手を安心させる定番フレーズ。
※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/tifu


コメント