【海外の反応】猫の喘息治療がまさかのペットボトル吸入器で話題にwww

動物・ほっこり

海外掲示板Redditで、猫の喘息をペットボトルで作った自作スペーサーで治療する動画が大バズり。1.7万いいねを超える反響の中、「猫ボングじゃんw」「大学時代を思い出してそう」など、ネット民の反応が秀逸すぎたのでまとめました。

📌 元スレッド情報

サブレディット: r/interestingasfuck

言語: 🇺🇸 英語

👍 17242 💬 483コメント

🔗 元スレッドを見る

👍 2506

俺の推しが蒸留されてるんだがwww

原文を見る

They distilling my boy

✍️ 管理人: 蒸留器に入れられてる感はたしかにあるwww

👍 2054

これはインスタで見つけたんだけど。この猫を治療してる人によると、喘息の発作にはいくつか対処法があって、注射か吸入のどちらかで治療できるらしい。この人はより負担の少ない方法として、サルブタモールの吸入を選んだとのこと。スペーサーは手作りだけど、猫が呼吸に苦しんでいる時にちゃんと楽にしてあげられるようになってるんだって。

原文を見る

I found this in instagram.

As per the person treating the cat, there are a few ways to treat an asthma attack, either by injection or inhalation. The person chose the less traumatic approach of using Salbutamol inhalations. Although the spacer is homemade, it allows the person to provide relief for their cat when he’s struggling to breathe.

✍️ 管理人: サルブタモールは人間の喘息治療にも使われる気管支拡張薬。猫にも使えるんですね。注射より吸入の方がストレス少ないっていう判断、飼い主の愛情を感じる。

👍 843

猫ボング

原文を見る

Catbong

✍️ 管理人: 見た目が完全にそれなんよwww ペットボトルに猫が頭突っ込んでる絵面がね…

👍 395

まばたきするの可愛すぎるw

原文を見る

I like how he blinks! So cute!

👍 395

猫ってあのくびれた部分どうやって通ったの?猫ってほんとすごくない?

原文を見る

How did he fit though the bottleneck? Aren’t cats amazing?

✍️ 管理人: 猫は液体説、ここでも健在。

👍 142

大学時代の記憶がフラッシュバックしたんだろうな、この猫。

原文を見る

This probably brought back memories from the cat’s days in college.

✍️ 管理人: 大学時代に何を吸ってたんですかね…(すっとぼけ)

👍 102

猫の方はこれどう思ってるんだろう。見た目はちょっと怖そうだけど、毎回やった後に楽になるなら、そのうち好きになったりするのかな?

原文を見る

I wonder how the cat feels about this. It looks kind of scary but if it consistently feels better afterwards it might come to like it?

✍️ 管理人: 実際、慣れると自分からスペーサーに顔を突っ込む猫もいるらしい。動物って「これやると楽になる」ってちゃんと学習するんだよね。

👍 85

脳細胞を注入してもらってるんだよ

原文を見る

They are injecting more brain cells

✍️ 管理人: 猫に脳細胞追加したらどうなるんだ…余計にカオスになりそうw

👍 66

その猫めっちゃかわいい

原文を見る

the cat is so cute

👍 40

「動けばバカじゃない」ってやつだな。俺なら底の方を切るけどね。小さい横穴を通らせるより、猫を中に「閉じ込める」方が簡単そうだし

原文を見る

If it works it ain’t stupid, as the saying goes.
I would cut the bottom instead, as it seems it would be easier to “trap” the kitty inside, instead of making him go through a little side door

✍️ 管理人: DIY精神あふれる改善提案。底を切って上からかぶせる方式、たしかに合理的かも。

💭 管理人の感想

猫も喘息になるって知ってました?実はけっこう多いらしく、人間と同じサルブタモール(気管支拡張薬)で治療できるんだとか。今回の飼い主さんはペットボトルでスペーサーを自作して吸入治療をしていて、その見た目のインパクトからネット民が大喜びしてましたw 日本でも猫の喘息治療には「エアロキャット」という専用の吸入補助器具が市販されていますが、海外ではこうやってDIYで対応する飼い主さんも多いみたいですね。注射より吸入の方が猫への負担が少ないという判断も、ペットへの愛情が伝わってきます。それにしても、ペットボトルのくびれ部分を普通に通過する猫の液体っぷりよ…。みなさんのお家の猫ちゃんは、咳き込んだりすることありますか?もし頻繁にあるようなら、一度獣医さんに相談してみるのもいいかもしれません。

📖 この記事のチャンク〜英語フレーズを覚えよう〜

“If it works it ain’t stupid

🔊 読み方: イフ・イット・ワークス・イット・エイント・ステューピッド

🇯🇵 意味: うまくいくなら、それはバカげたことじゃない

💡 見た目がダサかったり、やり方が変でも結果が出ている時に使う定番フレーズ。例えば友達がガムテープで何かを修理して「ダサくない?」と聞いてきた時に「If it works it ain’t stupid!」と返せる。


※翻訳は意訳を含みます。正確な表現は原文リンクからご確認ください。
※引用元: r/interestingasfuck

コメント

  1. 草生やしマン より:

    ペットボトル吸入器の見た目で笑ったのに、ちゃんと猫思いなのがまた草wwwww 液体すぎてするっと通るの天才かよwww

  2. 昭和のおっさん より:

    俺の若い頃はな、猫の病気といえば近所の獣医さんに抱えて走ったもんだぞ。それが今じゃペットボトルで吸入とは、時代は進んだなぁ、、見た目は少々アレでも、猫の負担が減るなら立派な知恵じゃないかな。昔はよかったが、こういう工夫は嫌いじゃないぞ。

  3. 速報の人 より:

    【関連】補足しておくと、猫の喘息は珍しい話ではなく、Today’s Veterinary Practiceの解説でもアルブテロール吸入はフェイスマスク+スペーサー併用が一般的とされています。見た目はDIYでも、海外では専用器具AeroKat系の発想に近い対応として知られています。

  4. Carlos Madrid より:

    Desde una perspectiva europea, esto resulta fascinante porque mezcla dos cosas muy reconocibles también en España: la creatividad doméstica y el encarecimiento de los cuidados veterinarios. El detalle del inhalador improvisado con una botella provoca risa por su aspecto, sí, pero detrás hay una realidad seria: el asma felino existe, requiere seguimiento y muchas familias buscan soluciones prácticas para no someter al animal a más estrés del necesario. En Europa estamos muy habituados a los dispositivos médicos homologados, así que este tipo de invento casero despierta a la vez ternura y cierta incomodidad. Lo importante, en todo caso, es que no se banalice el problema por lo viral de la imagen. Lo que muchos comentarios no están contando es que la clave no es el “truco” en sí, sino que haya supervisión veterinaria, dosis correctas y un método que el gato tolere. Si funciona y reduce el sufrimiento del animal, hay una lógica detrás. Pero conviene recordar que entre el ingenio y la chapuza hay una línea muy fina.

  5. Mike from Portland より:

    As someone living in Japan, I find this kind of story weirdly wholesome because it shows how universal pet-owner behavior is: if your cat is struggling, you’ll MacGyver a solution first and worry about aesthetics later. Back in the US, that “if it works, it ain’t stupid” attitude is basically a national hobby, especially with pet care, home repairs, and anything involving duct tape or a bottle someone found in the recycling bin. The funny part is the internet immediately turning it into bong jokes, but underneath that, it’s actually a pretty caring solution if it helps the cat breathe with less stress than injections. Here’s the thing Japanese media sometimes underplays: DIY doesn’t always mean reckless. In the US too, plenty of people improvise short-term tools while still following the vet’s treatment plan. Obviously you want proper equipment when possible, but the real takeaway for me is that this cat looks surprisingly cooperative, which might be the most unrealistic part of the whole story lol

  6. 地方の教員 より:

    教育現場から見ると、身近な物で工夫して命を守る姿は、生徒たちに「知識は人や動物を助けるために使うものだ」と伝える良い題材ですね。ただ、自己流だけで済ませず、獣医さんの助言につなげる姿勢まで教えたいと思うんです。

タイトルとURLをコピーしました